VARIOUS PLANS in Russian translation

['veəriəs plænz]
['veəriəs plænz]
различные планы
various plans
different plans
variety of plans
diverse plans
многочисленные планы
numerous plans
various plans
различных планов
various plans
different plans
различных планах
various plans
different planes
various planes
different plans

Examples of using Various plans in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The square itself is currently the site of a large, poorly maintained park, however various plans to demolish it and build large shopping centres and luxury towers have faltered due to local opposition.
Площадь в настоящее время представляет собой плохо ухоженный парк, однако многочисленные планы его снести и построить на этом месте крупные торговые центры были отвергнуты местными жителями.
especially among persons aged between 15 and 44, despite the various plans and strategies adopted by the State party to combat this phenomenon.
в особенности среди людей в возрасте от 15 до 44 лет, несмотря на различные планы и стратегии, принятые государством- участником в целях борьбы с этим явлением.
if you're searching the net for the various plans that can help-
поиск по сети для различных планов, которые могут помочь-
engaged in the development and formation of various plans and technical progress,
занимавшихся разработкой и формированием различных планов технического прогресса,
The various plans for locating birth certificates succeeded in obtaining certificates to validate some 60,000 requests for registration,
Осуществление различных планов поиска свидетельств о рождении позволило получить свидетельства для признания приемлемыми примерно 60 000 заявлений о регистрации,
Consider incorporating the various plans of action into a single National Plan of Action for Children covering all provisions of the Optional Protocol
Рассмотреть вопрос об инкорпорировании различных планов действий в единый национальный план действий в интересах детей, который охватывал бы все положения Факультативного протокола
The Bulgarian authorities should regularly evaluate progress achieved in the field of education thanks to the various plans, programmes and strategies adopted by Bulgaria in favour of minorities, particularly Roma.
Что болгарские власти должны проводить на регулярной основе оценку прогресса в области образования на основе различных планов, программ и стратегий, принятых Болгарией в интересах меньшинств, и в частности рома.
its specialized agencies with the resources they need to properly implement the various plans and programmes of action adopted since the beginning of the 1990s.
ее специализированные учреждения ресурсами, необходимыми для осуществления должным образом различных планов и программ действий, принятых с начала 90- х годов.
cultural rights be improved and that the various plans and programmes on human rights be implemented in a consistent manner.
законодательства в сфере экономических, социальных и культурных прав и добиваться последовательного осуществления различных планов и программ по правам человекам.
heritage of India, and various plans, policies, programmes and projects for socio-economic development
наследия Индии, различных планов, программ и проектов социально-экономического развития
individuals will show a natural tendency to coordinate their various plans in an orderly and predictable manner.
без таких влияний индивиды продемонстрировали бы естественную склонность к координации своих различных планов упорядоченным и предсказуемым образом.
In the various plans and procedures that have been proposed to address poverty,
В многочисленных планах и процедурах, предлагаемых для решения проблемы нищеты,
encouraged it to finalize the various plans for human rights and to implement them.
призвал ее завершить разработку различных планов действий по обеспечению соблюдения прав человека и осуществлять эти планы..
All those various plans are being implemented, thanks to the
Все эти различные планы выполняются благодаря усилиям правительства при поддержке технических
CRC welcomed the various plans and policies to address HIV/AIDS and the fact that universal
КПР приветствовал различные планы и политику в области решения проблемы ВИЧ/ СПИДа
it should undertake to integrate all its various plans, programmes and initiatives into a comprehensive policy framework comprising all political,
она должна обеспечить интеграцию всех своих различных планов, программ и инициатив в единые всеобъемлющие стратегические рамки,
The Committee welcomes the various plans and policies to address HIV/AIDS and the fact that universal
Комитет приветствует различные планы и политику в целях решения проблемы ВИЧ/ СПИДа
in particular, in the various Plans of Action adopted by the major United Nations conferences on social development,
в частности в различных планах действий, принятых крупными международными конференциями Организации Объединенных Наций,
Furthermore, it should strengthen its efforts to implement the various plans and strategies addressing minorities,
Кроме того, ему следует укрепить свои усилия по осуществлению различных планов и стратегий по вопросам меньшинств,
While noting that the State party has created several mechanisms and adopted various plans, programmes, and strategies to address inequalities faced by people of African descent,
Отмечая, что государство- участник создало ряд механизмов и приняло различные планы, программы и стратегии для устранения неравенства, с которым сталкиваются лица африканского происхождения,
Results: 66, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian