VERBOSE in Russian translation

[v3ː'bəʊs]
[v3ː'bəʊs]
многословный
verbose
verbose
подробную
detailed
extensive
in-depth
further
thorough
подробное
detailed
in-depth
thorough
extensive
elaborate
further

Examples of using Verbose in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To examine your mixture of working revisions, use the svn status--verbose command(see the section called“ svn status” for more information.).
Для просмотра этой смеси рабочих правок воспользуйтесь командой svn status-- verbose( см.« svn status»).
Although the above implementations are a lot more verbose than the code needed while using Phalcon\Mvc\Application,
Хотя реализация выше является более подробной, чем код необходимый при использовании Phalcon\ Mvc\ Application,
It must be admitted, xaml-code is somewhat verbose, sometimes causing some discomfort while working out.
Нужно признать, xaml- код бывает отчасти многословным, что вызывает иногда некоторый дискомфорт при разработке.
Operators were forced to transmit verbose messages on fixed frequencies
Все операторы должны были передавать подробные сообщения на зафиксированных частотах,
the Advisory Committee is of the view that the narrative portions are unnecessarily lengthy and verbose.
Консультативный комитет считает, что описательные части являются чрезмерно длинными и многословными.
in some cases their declaration turns verbose and awkward when used regularly,
в некоторых случаях их декларация получается многословной и неудобной при регулярном использовании,
list of filenames and/or directories>-r enter directories recursively-v verbose output-f create/update all indices from the source volume,"attr" is the path to the source volume.
список имен файлов и/ или каталогов>- r вводит каталоги рекурсивно- v подробный вывод- f создание/ обновление всех индексов с исходного раздела," attr"- путь к исходному разделу.
Verbose- Specifies whether to record detailed information about events, such as sign-in requests,
Подробности- указывает, вносить ли в журнал отладки подробные записи о событиях,
The above saves a full verbose copy of the build output(with stdout piped to stderr)
Команда сохраняет полную подробную копию вывода сборки( с stdout переданный в stderr)
You can see that the text commentary(created because we selected"Verbose" as an"Annotation" option)
Вы видите, что текст комментария( создан потому, что мы выбрали" Verbose", как" аннотации" вариант)
also add splash=verbose or splash=silent depending on the verboseness required through the boot process.
также добавьте splash= verbose или splash= silent, в зависимости от уровня вывода сообщений, требуемого в процессе загрузки.
Para. 123 Here again the Special Rapporteur makes unsubstantiated conclusions and verbose allegations about alleged threats and reprisals against members
Пункт 123 В этом пункте Специальный докладчик вновь делает необоснованные выводы и выдвигает многословные обвинения в отношении имеющих якобы место угроз
Graham thinks that added syntax should be used in situations where pure s-expressions would be overly verbose, saying,"I don't think we should be religiously opposed to introducing syntax into Lisp.
Грэм считает, что дополнительный синтаксис следует использовать в тех ситуациях, когда чистые S- выражения были бы чересчур многословны, говоря:« Я не думаю, что мы должны фанатично выступать против введения в Lisp синтаксиса.».
It could appear a little herbal and verbose to some bodybuilders searching for a more direct technique
Это может звучать немного травяные и многословно некоторым культуристов, которые ищут более прямой метод
If we get enough suggestions to publish a new method that's noticeably improved over this one, we will do so.(That's why this method uses such a verbose identifier for the license information table:
( Вот почему в этом методе применяется такой подробный идентификатор таблицы лицензионных сведений: чтобы дать программам возможность
so is the fact that the verbose attacks from the side of science,
в результате чего прекратились многословные нападки ученых,
narrowly focused interests, and verbose, pedantic communication.
узости интересов и многословной, педантичной речи.
The verbose statement of the delegation of Croatia made in an attempt to prove the responsibility of the delegation of the Federal Republic of Yugoslavia for the impasse in the work of the Working Group on Succession Issues is contrary to objective facts,
Многословное выступление делегации Хорватии, сделанное в попытке возложить на делегацию Союзной Республики Югославии ответственность за тупик в работе Рабочей группы по вопросам правопреемства, не соответствует объективным фактам,
Turning VERBOSE on and off.
Превращений VERBOSE on/ off.
Used only if PMA_VERBOSE is empty.
Используется только если переменная PMA_ VERBOSE пуста.
Results: 49, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Russian