VERY HARMFUL in Russian translation

['veri 'hɑːmfəl]
['veri 'hɑːmfəl]
очень вредный
very harmful
весьма вредным
very harmful
крайне вредно
очень вредные
very harmful
весьма пагубные
крайне небезопасно
очень разрушительными
very damaging
very harmful

Examples of using Very harmful in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the effects of which can be very harmful to women.
последствия которого могут быть крайне неблагоприятными для женщин.
Having described the draft law as"very harmful" and non-incidental,
Охарактеризовав законопроект как" очень вредный" и возникший не случайно,
other assimilationist"sticks" can and do have very harmful psychological, cognitive,
может иметь и имеет весьма пагубные психологические, познавательные,
which would have a very harmful effect particularly on those countries which were classified in groups and under the special scale.
что имело бы весьма пагубные последствия, особенно для тех стран, которые разбиты на группы по специальной шкале.
There are some experts who claim that alcohol for a person in any form of very harmful, but scientists- nutritionists proven that alcohol is still,
Существует ряд специалистов утверждающих, что алкоголь для человека в любом виде и количестве очень вреден, но учеными- диетологами доказано,
Anabolic steroids can be very harmful to women as they can frequently cause masculine impacts due to virilization,
Анаболические стероиды могут быть весьма вредными для женщин, как правило, может создавать мужскими воздействие в результате маскулинизации,
some of which are very harmful and have no medical benefit.
некоторые из которых являются крайне вредными и не имеют медицинских преимуществ.
this method in the future had to be abandoned because the fillings thus proved to be very harmful to person because of copper oxides.
от этого метода в дальнейшем пришлось отказаться, поскольку пломбирование зубов таким образом оказалось очень вредным для человека из-за оксидов меди.
but are very harmful to the environment.
но являются очень вредными для окружающей среды.
even if they are very harmful and affect female health,
хотя они и являются весьма вредоносными и затрагивают здоровье,
assert that they legally operated in contexts well beyond their original scope would be unhelpful and potentially very harmful.
они правомерно действуют в контекстах, далеко выходящих за их изначальную сферу применения, были бы бесполезными и потенциально крайне пагубными.
has a tragic impact on the third world and keeps a series of very harmful conflicts alive.
передача которого имеет трагические последствия для стран третьего мира и сохраняет некоторые очень опасные конфликты.
it turns out that methods of fighting cockroaches today have advanced far ahead, and very harmful and ineffective means have been replaced by reliable drugs
методы борьбы с тараканами сегодня продвинулись далеко вперед, а на смену весьма вредным и малоэффективным средствам пришли надежные препараты и методы,
the failure of prohibition or unauthorization of various faiths was very harmful to the safety and security of its citizens.?
от 1767 года подчеркнула, что" весьма вредный для спокойствия и безопасности своих граждан был порок запрещения или недозволения их различных вер"?
He's very harmful.
Your clients are very harmful and demanding.
Ваши клиенты очень вредны и требовательны.
Processing of leather, dead animals are also very harmful to people.
Обработка кож, умерщвленных животных, также очень вредна для людей.
Both the adults and their larvae are very harmful to crops.
Клопы и их личинки очень вредят посевам.
The impact of this miner is very harmful and has sad results on the PC.
Воздействие этого шахтера очень вредно и имеет печальные результаты на ПК.
The impact of this law on Indian NGOs that receive external funding is very harmful.
Влияние этого закона на индийские НПО, получающие внешнее финансирование, очень негативно.
Results: 313, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian