VERY WEAK in Russian translation

['veri wiːk]
['veri wiːk]
очень слабо
very weakly
very poorly
very little
very weak
very low
very slightly
very faintly
очень слабым
very weak
very poor
very faint
весьма слабой
very weak
very little
very limited
rather weak
крайне слабой
extremely weak
very weak
очень низкой
very low
extremely low
too low
very little
very weak
very small
очень слаб
very weak
is weak
очень слабой
very weak
very faint
very low
very little
very poor
очень слабое
very weak
very mild
very little
very poor
весьма слабыми
very weak
весьма слабым
very weak
very low
very poor
весьма слабого

Examples of using Very weak in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Very weak" for evaluation criteria.
Очень слабая>> для критериев оценки.
I have a very weak nerves, I can not do anything to contradict.
У меня очень слабые нервы, мне нельзя ни в чем перечить.
Children can be very weak in this world of grown-ups.
Дети могут быть очень слабыми в мире взрослых.
Very Weak Real-Time Fraud Protection.
Очень слабая защита от мошенничества в реальном времени.
The signal's very weak… and it's definitely not being sent by Voyager.
Очень слабый… и он определенно идет не с" Вояджера.
Signal's very weak.
Сигнал очень слабый.
Very weak reflections from the liquid surface(particularly during turbulence)
Очень слабые отражения от поверхности жидкости,( особенно при турбулентности),
Very weak table.
Очень слабый стол.
You have very weak hands.
У вас очень слабые руки.
Amides are very weak bases(weaker than water).
Амиды очень слабые основания( более слабые чем вода).
Very weak awareness raising campaign for voters abroad;
Очень слабая кампания по информированию избирателей, находящихся за пределами страны;
The bilateral economic relations were very weak and maintained mainly by the small business.
Двусторонние экономические отношения были очень слабыми и строились преимущественно за счет мелкого частного бизнеса.
Accountability and enforcement mechanisms are very weak especially at local level.
Механизмы отчетности и соблюдения являются крайне слабыми, особенно на местном уровне.
This area deserves special focus owing to very weak implementation.
Эта область заслуживает особого сосредоточения внимания вследствие крайне слабого осуществления.
They are usually located on the lower jaw and have very weak roots.
Они обычно находятся на нижней челюсти и имеют очень слабые корни.
Your mother's alive, but very weak.
Твоя мать жива, но очень слаба.
financial incentives for SME greening are very weak Figure 3.
финансовые стимулы к экологизации МСП весьма слабы рисунок 3.
Her immune system's very weak right now.
Ее иммунная система сейчас очень слаба.
Even so, he was left very weak.
Но все равно Португалия оставалась очень слаба.
Results: 241, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian