VIEWS RECEIVED in Russian translation

[vjuːz ri'siːvd]
[vjuːz ri'siːvd]
мнения полученные
соображения полученные
мнений полученных
полученных мнениях
the views received
полученных мнений
views received

Examples of using Views received in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Views received from Governments in accordance with paragraph 5(a)
Мнения, полученные от правительств в соответствии с пунктом 5( a)
We now look forward to seeing a report compiling the views received from Member States in preparation for the work of the upcoming Group of Experts in 2008.
Сейчас мы ожидаем подготовки доклада с подборкой мнений, полученных от государств- членов в ходе подготовки к предстоящей работе Группы экспертов в 2008 году.
The views received from Lebanon were submitted in response to both General Assembly resolution 52/38 R and 52/38 B,
Мнения, полученные от Ливана, были представлены в ответ на резолюции 52/ 38 R и 52/ 38 B Генеральной Ассамблеи
The views received from 9 nine Parties on this issue are summarized in the annex for consideration by the Meeting of the Parties.
Мнения, полученные от девяти Сторон по этому вопросу, суммируются в приложении для рассмотрения Совещанием Сторон.
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on further views received from Member States pursuant to resolution 50/61;
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии доклад о дальнейших мнениях, полученных от государств- членов в соответствии с резолюцией 50/ 61;
The Commission will have before it the report of the Secretary-General containing the text of, and the views received on, a draft plan of action on the elimination of violence against women E/CN.15/1996/11.
Комиссии будет представлен доклад Генерального секретаря, содержащий текст и полученные мнения о проекте плана действий по искоренению насилия в отношении женщин Е/ CN. 15/ 1996/ 11.
Mr. Sakamoto made a presentation on the views received on the draft set of principles
Г-н Сакамото выступил с сообщением о соображениях, полученных в отношении проекта свода принципов
The draft text was presented in response to earlier discussions in the Council as well as the views received from representatives of the Government of Iraq
Проект текста был представлен по итогам ранее проведенных в Совете обсуждений, а также с учетом мнений, полученных от представителей правительства Ирака
Note by the Secretariat on the compilation of comments and views received from States on possible mechanisms to review implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto CTOC/COP/WG.1/2009/2.
Записка Секретариата о подборке замечаний и мнений, полученных от государств, относительно возможных механизмов обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней CTOC/ COP/ WG. 1/ 2009/ 2.
After a brief synopsis of the 2006 report, it summarizes the views received from Member States, observers, OHCHR
После краткого обзора доклада 2006 года в настоящем докладе приводится резюме мнений, полученных от государств- членов,
Criminal Justice"(E/CN.15/2013/13) and to report on the views received at its next session.
представить на ее следующей сессии доклад о полученных мнениях.
SBSTTA also requested the Executive Secretary to provide a revised version of the advice on REDD+ safeguards, based on views received by Parties, other Governments
Кроме того, ВОНТТК поручил Исполнительному секретарю представить пересмотренный вариант рекомендаций по мерам защиты в отношении СВРОДЛ+ на основе мнений, полученных от Сторон, других правительств
as well as a report on the views received, to the Commission at its fifth session for discussion by the open-ended in-sessional working group.
также доклад о полученных мнениях, с тем чтобы его можно было рассмотреть в сессионной рабочей группе открытого состава.
In sum, the views received from States, including those contained in the interim report on the study to the sixtieth session of the Commission on Human Rights(E/CN.4/2004/91),
В целом, в мнениях, полученных от государств, включая те мнения, которые содержатся в промежуточном докладе об исследовании, подготовленном для шестидесятой сессии Комиссии
Report of the Secretary-General on the results of the multidisciplinary consultations and views received on the draft practical measures,
Доклад Генерального секретаря о результатах многодисциплинарных консультаций по мнениям, полученным по проекту практических мер,
UNFC to other codes, and to act on the views received on revising the 2004 UNFC;
предпринять соответствующие действия с учетом полученных соображений по поводу пересмотра варианта РКООН 2004 года;
Referring to the compilation prepared by the Secretariat of the comments and views received from States in response to a note verbale sent in July 2009(CTOC/COP/WG.1/2009/2),
Остановившись на подготовленной Секретариатом подборке замечаний и мнений, полученных от государств в ответ на вербальную ноту, разосланную в июле
In view of the limited number of views received thus far by Member States,
Ввиду ограниченного числа мнений, полученных от государств- членов на данный момент,
as well as a report on the views received, to the Commission at its sixth session
также доклад о полученных мнениях Комиссии на ее шестой сессии,
The report summarizes views received from the Governments of Azerbaijan,
Доклад содержит резюме мнений, полученных от правительств Азербайджана,
Results: 73, Time: 0.0555

Views received in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian