WALCOTT in Russian translation

уолкотт
wolcott
walcott
валкотт
walcott
дженнифер
jennifer
walcott
уолкотта
wolcott
walcott
walcott

Examples of using Walcott in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
André Santos and Theo Walcott scoring one goal each.
Андре Сантос и Тео Уолкотт забили по голу.
The Burgess Shale was discovered by American palaeontologist Charles Doolittle Walcott in 1909, towards the end of the season's fieldwork.
Ископаемые останки в берджесских сланцах впервые обнаружил палеонтолог Чарльз Дулитл Уолкотт в 1909 году в конце своего полевого сезона.
Collin Walcott(tabla, sitar,
Колин Уолкотт( ситар,
Among the authors whose influence, she mentions Derek Walcott, Charles Bukowski and Antjie Krog.
Среди поэтов, которые, по признанию Ронельды Камфер, на нее в наибольшей степени повлияли,- Дерек Уолкотт, Чарлз Буковски, Антье Крог.
Victoria was first described from fragmentary fossils by American paleontologist Charles Walcott in 1909, while cataloging the Burgess Shale.
Hurdia victoria была впервые описана по останкам карапакса американским палеонтологом Чарльзом Уолкоттом в 1909 году во время каталогизации фауны сланцев Берджес.
The medal was established and endowed in 1934 by the Walcott Fund, a gift of Mary Vaux Walcott, in honor of paleontologist Charles Doolittle Walcott 1850-1927.
Награда была учреждена в 1934 году на средства Мэри Во Валькот в честь американского палеонтолога Чарльза Дулиттла Валькота( 1850- 1927).
along with Clyde Walcott and Frank Worrell, noted as outstanding
Everton Weekes) и Фрэнком Уорреллом( англ.
Saint Lucia's Poet Laureate, Derek Walcott, said.
поэт- лауреат Сент-Люсии Дерек Уолкот сказал.
The march culminated in Derick Walcott Square where the gathering was addressed by the President of the National Council of the Disabled,
Шествие завершилось на площади им. Дерика Уолкотта, где перед собравшимися выступили председатель Национального совета по делам инвалидов,
from the work of Saint Lucian playwright Derek Walcott to Trinidadian author V. S. Naipaul, the Caribbean countries have added much to the world's cultural life.
от произведений сент- люсийского драматурга Дэрека Уолкотта до тринидадского автора В. С. Найпаула карибские страны вносят существенный вклад в мировую культуру.
future are inextricably interwoven with the continent, we, the citizens of Saint Vincent and the Grenadines, ask ourselves, in the words of the Caribbean Nobel Laureate from Saint Lucia, Derek Walcott,"How can I face such slaughter and be cool?!
спрашиваем себя, говоря словами лауреата Нобелевской премии из карибского государства Сент-Люсии Дерека Уолкотта:<< Как я могу оставаться невозмутимым в условиях такой кровавой расправы?
The message that Saint Lucia brings to this Millennium Assembly comes from the pen of Saint Lucia's Nobel Prize Laureate Derek Walcott, who reminds us that,"There are no worlds to conquer/But worlds to re-create.
Послание, которое Сент-Люсия приносит на эту Ассамблею тысячелетия, принадлежит перу лауреата Нобелевской премии из Сент-Люсии Дереку Уолкоту, который напоминает нам:<< Нет миров, которые надо завоевать, но есть миры, которые надо воссоздавать.
Paolo Frere of Brazil and Derek Walcott of Saint Lucia.
Паоло Фрере из Бразилии и Дерека Валкотта из Сент-Люсии.
Mary Walcott?
Мэри Уолкотт?
I'm as fast as Bale or Walcott.
Я так же быстро, как Тюк или Уолкотт.
Walcott retired from playing Test cricket in 1960.
Клайд Уолкотт прекратил выступления в Тестовом чемпионате в 1960 году.
From about 1966, Walcott began to participate actively in politics.
Роман создан в период, когда Грасс стал активно участвовать в политической жизни.
Before the start of the 2005-06 season, Walcott linked up with the first-team's tour of Scotland.
Перед стартом сезона 2005/ 06 Уолкотт был взят в предсезонное турне в Шотландию вместе с первой командой.
The parade is held at the central square, namely the Derek Walcott Square, where the Cenotaph is located.
Парад проходит на площади имени Дерека Уолкотта, где находится кенотаф.
Surman was the youngest player ever to play for the Saints Reserves until Theo Walcott took his record.
Серман стал самым молодым игроком, сыгравшим за резервную команду Саутгемптона после Тео Уолкотта.
Results: 80, Time: 0.0452

Top dictionary queries

English - Russian