WE ARE DIFFERENT in Russian translation

[wiː ɑːr 'difrənt]
[wiː ɑːr 'difrənt]
мы разные
we are different
we are diverse
мы отличаемся
we are different
we differ
us apart
we are distinguished
мы другие
we're different

Examples of using We are different in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are successful exactly because we are different, every opinion is important for us,
Именно потому, что мы разные- мы успешные, для нас значимо каждое мнение,
We are different from other sites because we offer a much better user experience
Мы отличаемся от других сайтов, потому что мы предлагаем гораздо лучший пользовательский опыт
It disturbs me very much when people say that we are different, some speak Russian and some Ukrainian.
Очень возмущают разговоры о том, что мы разные, кто-то общается на русском, а кто-то на украинском.
Also there out there, you could see a majority of Anavar items, we are different from them.
Даже там там можно было увидеть много Анавар продуктов, мы отличаемся от них.
We are different and in a fair argument we are proving the viability of ourselves
Мы разные и в справедливом споре доказываем жизнеспособность себя
you can see numerous Anavar products, we are different from them.
вы можете увидеть многочисленные Анавар детали, мы отличаемся от них.
We are different, but all of us are joined by one thing- love for the Slavic language," said Marina Raevskaya, sharing her feelings.
Мы разные, но всех нас объединяет одно- любовь к славянским языкам»,- делится впечатлениями от праздника Мария Раевская.
IT experts within the system confirmed this can be done overturning middle management's mantra that it cannot be done and"we are different.
эксперты по ИТ внутри системы подтвердили осуществимость этого решения, несмотря на ту мантру руководителей среднего звена, что сделать это невозможно и" все мы разные.
also considers that"We are different", adding that she"embrace those differences.
при этом считает, что« Мы совсем другие», добавив, что она« принимает эти различия.».
is not a financial centre for everyone given its national slogan to market tourism which says,"Yes, we are different", which is certainly so for the financial service sector.
их национального лозунга в области туристического маркетинга, который гласит:<< Да, мы отличаемся от всех>>, что в полной мере относится к нашему сектору финансовых услуг.
We are aware that we are different from domestic criminal courts,
Мы осознаем, что отличаемся от внутренних уголовных судов,
Telewizja Polska(national Polish TV), in cooperation with the Government Plenipotentiary for Equal Treatment, produced a series of programmes entitled We are different, we are equal(Jesteśmy różni,
в сотрудничестве с Государственным полномочным представителем по вопросам равного обращения подготовило серию передач под названием" Мы разные, но равные"(" Jesteśmy różni, jesteśmy równi"),
We're different, but we like each other.
Мы разные, но мы любим друг друга.
On the outside we're different, but inside we're all the same.
Внешне мы отличаемся, но внутри мы все одинаковые.
Like we're different?
Как будто мы разные?
But, uh, she risked a lot to come here because she thought we were different.
Но она рисковала многим, придя сюда. Потому что она думала, что мы другие.
We're different.
Мы разные.
We're different.
Мы отличаемся.
We're different, and nothing's gonna change that.
Мы другие, и ничто не сможет это изменить.
Either we're different, or we're the same.
Либо все мы разные, либо все мы одинаковые.
Results: 46, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian