WE COULD PLAY in Russian translation

[wiː kʊd plei]
[wiː kʊd plei]
мы могли бы поиграть
we could play
мы могли бы играть
we could play
мы могли бы сыграть
we could play
мы сможем поиграть
we can play

Examples of using We could play in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We could play bridge.
Сыграли бы в бридж.
He risked his life to make sure that we could play baseball on American soil.
Рисковал своей жизнью, чтобы мы могли играть в бейсбол на американской земле.
Or, we could play a little game called.
Или можем сыграть в игру.
Maybe we could play Jodie Foster in The Accused.
Может, мы можем поиграть в Джоди Фостер в" Обвиняемых.
We could play quiet.
Мы можем играть тихо.
Or we could play his game.
Или мы можем сыграть в его игру.
I thought we could play that at the wedding.
Я подумал, что она могла бы играть у нас на свадьбе.
We could play charades?
Может, поиграем в шарады?
We could play evil ways if we had these.
С ними можно сыграть" EVIL WAYS.
So Glen bought me lessons so we could play with investors' wives.
Поэтому Глен оплатил мне уроки, чтобы я могла играть с женами инвесторов.
Beep What else did your baby get that we could play with?
Что еще ты приобрел для малыша, с чем мы можем поиграть?
were happy that we could play our beloved jazz.
были счастливы, что могли играть наш любимый джаз.
We could play tennis, have a swim,
Мы могли бы поиграть в теннис, искупаться,
Right, yours is the only place that we could play the volume at full tilt.
Право, тебе плевать на чужое место что мы могли бы играть в Объем на полном скаку.
We could play Guess the Cause of Death,
Можем сыграть в угадайки причины смерти,
We could play all the shows and I even managed to get up from my chair a few times without damaging my leg again.
Мы смогли отыграть все концерты и я даже смог несколько раз встать с моего стула, не причиняя дополнительного ущерба моей ноге.
We could play a central role by mediating in the crisis between Britain and France over Europe.
Мы можем сыграть роль посредника в урегулировании кризиса в европейском измерении франко- британских отношений.
does not sound a theme that we could play around.
логотипа- оно нейтрально и не задает темы, которую можно было бы обыграть.
because of adrenaline we could play a little bit faster.
потому что на адреналине могли сыграть чуть-чуть быстрее.
What if we could play a vital role in a worldwide movement that not only inspires revolutionary technology,
Что, если мы могли бы играть важную роль в мировом движении, которое вдохновляет не только революционные технологии, но и продвигает многонациональную идеологию,
Results: 51, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian