WE ONCE AGAIN in Russian translation

[wiː wʌns ə'gen]
[wiː wʌns ə'gen]
мы вновь
once again , we
we again
we reiterate our
we renew our
we reaffirm
we continue
we repeat our
we recommit
we further
we restate our
мы еще раз
once again , we
we reiterate
мы в очередной раз
we once again
мы снова
we again
we're back
we go back
нам вновь
once again , we
we again
we reiterate our
we renew our
we reaffirm
we continue
we repeat our
we recommit
we further
we restate our

Examples of using We once again in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We once again urge the international community to redouble its efforts to help the victims of this enormous devastation.
Мы еще раз обращаемся к международному сообществу с настоятельной просьбой удвоить свои усилия по оказанию помощи жертвам этого огромного бедствия.
Still, we once again emphasize the significance of the role of African countries themselves
Все же мы в очередной раз подчеркиваем важность роли самих африканских стран
On this day, we once again individually and collectively express our steadfast solidarity with the people of Palestine.
В этот день мы вновь-- индивидуально и коллективно-- выражаем свою неизменную солидарность с народом Палестины.
As we are fighting for freedom from hunger, we once again find ourselves fighting for freedom from fear.
Борясь с голодом, мы снова сталкиваемся с необходимостью бороться со страхом.
On the occasion of this general debate, we once again need to earnestly explore the meaning of this matter.
В ходе нынешних общих прений нам вновь необходимо серьезно изучить суть этого вопроса.
On the anniversary of Convention ratification we once again would like to acknowledge the efforts of all stakeholders in the promotion
К годовщине ратификации Конвенции мы еще раз хотели бы отметить усилия всех заинтересованных сторон в вопросах продвижения
We once again call for a solution based on the coexistence of two States,
Мы в очередной раз призываем к решению, основанному на сосуществовании двух государств-- Израиля
We once again call on the five nuclear-weapon States to redouble their efforts towards the complete elimination of nuclear weapons.
Мы вновь призываем пять ядерных государств удвоить свои усилия в целях полной ликвидации ядерного оружия.
Today, only 60 years after the tragedy, we once again see tolerance for intolerance standing on shards of broken glass.
Сегодня, спустя только 60 лет после трагедии, мы снова видим терпимость к нетерпимости, стоящую на хрустальных осколках.
We once again confirmed that the South Ossetian side was not interested in Tatunashvili s death,
Мы еще раз подтвердили, что югоосетинская сторона не была заинтересована в смерти Татунашвили, она случилась естественным
We once again have to accept a limited-scope mission,
Мы в очередной раз должны принять миссию ограниченного масштаба,
We once again caution of the extreme dangers of these illegal Israeli actions
Мы вновь предупреждаем о чрезвычайной опасности таких незаконных действий
Today, we once again face individuals who stand before the entire world
Сегодня мы снова встречаем тех людей, которые, стоя перед всем миром,
On the contrary, we once again reiterate our flexibility in supporting innovative formulas which will make it possible in a realistic,
Наоборот, мы еще раз подтверждаем свою гибкость в поддержке инновационных формул, которые позволят реалистическим, объективным
We once again remind that ensuring freedom of assembly,
Мы в очередной раз напоминаем, что обеспечение свободы собраний,
We once again call upon Israel to immediately cease all illegal activities
Мы вновь призываем Израиль незамедлительно прекратить всю незаконную деятельность
After more than a decade, we once again draw the conclusion that additional measures of a global nature are needed to enhance this work.
Спустя более десятилетия мы снова приходим к выводу о том, что необходимы дополнительные меры глобального характера для совершенствования этой работы.
We once again declare that education officials will be strictly punished should they violate the principles enshrined in the laws
Мы еще раз заявляем, что должностные лица образовательной системы будут строжайшим образом наказаны, если нарушат все те принципы,
We once again call on the authorities to stop giving criminal instructions to law enforcement agencies about the falsification of criminal proceedings against the management
Мы в очередной раз призываем власть прекратить давать преступные указания правоохранительным органам о фальсификации уголовных производств в отношении менеджмента
But we can't be angry with her just because we once again are focusing our lives around her drama.
Но мы не можем злиться на нее, потому что, тогда мы снова сфокусируемся на ее личной драме.
Results: 241, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian