WE UNDERSCORE in Russian translation

[wiː ˌʌndə'skɔːr]
[wiː ˌʌndə'skɔːr]
мы подчеркиваем
we stress
we emphasize
we underline
we underscore
we highlight
we reiterate
we emphasise
we note
we point out
мы особо отмечаем
we emphasize
we underscore
we highlight
we stress
we underline
we particularly appreciate
we particularly commend
we particularly note
мы обращаем особое внимание
we underline
we emphasize
we underscore
we highlight
we pay particular attention
we pay special attention
мы особо указываем
we underscore
we underline
мы выделяем
we distinguish
we allocate
we highlight
we emphasize
we identify
we single out
we underscore
we provide
we are devoting
we underline

Examples of using We underscore in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We underscore the urgency of addressing the special needs of Africa based on a partnership among equals.
Мы подчеркиваем насущную необходимость удовлетворения особых потребностей Африки на основе партнерства равных.
In that regard, we underscore the necessity of intensifying efforts to complete the Doha Round of trade talks.
В этой связи мы подчеркиваем необходимость активизации усилий по завершению Дохинского раунда торговых переговоров.
To those ends, we underscore the importance of effective,
В этих целях мы подчеркиваем важное значение эффективного,
We underscore that the decisions undertaken on the above issues should also be based on the rules of procedure.
Мы подчеркиваем, что решения, принятые по вышеизложенным проблемам, также должны быть основаны на Правилах процедуры.
We underscore the need to sustain sufficient
Мы подчеркивает необходимость поддержания достаточной по объему
Accordingly, we underscore the need for support to be given to developing countries to effectively utilize this mechanism,
В соответствии с этим мы подчеркиваем необходимость оказания поддержки развивающимся странам по эффективному использованию этого механизма,
We underscore the importance of trade facilitation measures for the growth
Подчеркиваем важное значение мер по содействию торговле для роста
We underscore the importance of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD),
Подчеркиваем важное значение тринадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
We underscore the importance of continuing to promote the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy on the basis of its four pillars.
Мы отмечаем важность дальнейшего содействия осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций на основе ее четырех компонентов.
In particular, we underscore the positive and novel practice of involving public
В частности, мы обращаем внимание на положительную и новаторскую практику привлечения государственных
We underscore the need to accomplish the total elimination of nuclear weapons
Мы отмечаем необходимость обеспечения полного уничтожения ядерного оружия
In that connection, we underscore that the resolution does not provide for an automatic authorization of enforcement measures.
Подчеркиваем в этой связи, что резолюция не предполагает автоматизма в задействовании санк- ционно- силовых мер.
We underscore the utmost importance of establishing an independent financial mechanism to make arrangements conducive to the implementation of this Convention.
Мы подчеркиваем особое значение созданию независимого финансового механизма для того, чтобы обеспечить соответствующие условия, которые будут способствовать осуществлению этой Конвенции.
We underscore the plight of eight prisoners who are currently on hunger strike in protest of their administrative detention,
Мы особо подчеркиваем тяжелое положение восьми заключенных, которые в настоящее время проводят голодовку в знак
We underscore the importance of the Commission as the only specialized deliberative organ of the United Nations multilateral disarmament machinery.
Мы отмечаем важность Комиссии как единственного специализированного совещательного органа в рамках многостороннего механизма Организации Объединенных Наций в области разоружения.
We underscore once again the leading role of the United Nations in shaping a holistic approach to problems regarding small arms
Хотели бы вновь отметить ведущую роль Организации Объединенных Наций в реализации комплексного подхода к решению проблем легкого
We underscore that broad public participation
Мы обращаем особое внимание на чрезвычайную важность широкого участия общественности
We underscore the importance of compliance with the obligations adopted under the Programme of Action on Small Arms
Подчеркиваем важность соблюдения обязательств, принятых в соответствии с Программой действий Организации
As a result, we underscore that the responses of developing countries to this crisis have differed too
В связи с этим мы подчеркиваем, что и реакция развивающихся стран на нынешний кризис также была различной
In that connection, we underscore that the resolution does not provide for an automatic authorization of enforcement measures.
Подчеркиваем в этой связи, что резолюция не предполагает автоматизма в задействовании санк- ционно- силовых мер.
Results: 271, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian