WELL PLANNED in Russian translation

[wel plænd]
[wel plænd]
хорошо спланированным
well planned
well-planned
хорошо запланировано
четко спланированы
well planned
хорошо спланирован
well planned
хорошо спланированной
well-planned
well planned
хорошо спланированная
well-planned
well planned
well designed

Examples of using Well planned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Digging so far reveals a well planned city with 1.92 m wide roads, a bit wider than in Kalibangan.
Раскопки выявили хорошо спланированный город. дороги шириной 1. 92 метра. немного шире, чем в Калибангане.
Essentially, we're creating an effective and well planned design that is ready for implementation
По существу, мы создаем эффективный и хорошо спланированный дизайн, который готов к применению
Therefore, we are clearly talking about well planned actions by"Orthodox activist" groups.
В данном случае речь, безусловно, идет об акциях, хорошо спланированных группами« православных активистов»,
In many cases, the role of government is well planned in theory but too ambitious in practice.
Во многих случаях роль правительства бывает очень хорошо спланирована в теории, а на практике оказывается нереалистичной.
Consideration could now be given to developing coherent and well planned interventions at national levels to identify specific issues upon which convention secretariats could work jointly.
В настоящее время можно было бы уделить внимание разработке последовательных и хорошо спланированных мероприятий на национальных уровнях, с тем чтобы определить конкретные вопросы, над которыми секретариаты конвенций могли бы работать совместно.
which could be best addressed by jointly coordinated and well planned actions.
которые лучше всего решать совместно за счет согласованных и хорошо спланированных действий.
also to rapidly consolidate it through a well planned and well resourced implementation process.
его быстрейшего укрепления посредством хорошо спланированного и обеспеченного достаточными ресурсами процесса осуществления.
it is controlled and well planned.
находится под контролем и хорошо спланировано.
Entering into a well planned and thought out ground floor comprising of a spacious open plan lounge area that leads out to the terrace
Вход в хорошо спроектированный и продуманный первый этаж, состоящий из просторной гостиной открытого плана, которая выходит на террасу
When we diet and it does not matter how well planned our diet is, but when we diet we will lose some muscle mass.
Когда мы диета и оно не имеем значение как хороший запланировал наша диета, но когда мы диета мы потеряем некоторое МАСС.
Well planned activities should reach all levels of a stakeholder group, from leadership to end users.
В тщательно спланированной деятельности должны участвовать все представители заинтересованной группы- от организаторов до конечных пользователей.
Welcome to Chateau de Challain for another breathtaking, well planned and unique Big Day that I'm proud to have taken part of.
Добро пожаловать в Chateau de Challain для еще одного захватывающего, отлично спланированного и уникального свадебного дня, частью которого мне посчастливилось быть.
systems integration have to be well planned and budgeted; and.
системную интеграцию должны быть тщательно запланированы и отражены в бюджете; и.
you get a well planned and worked out to the smallest detail event.
вы получите грамотно спланированное и проработанное до мельчайших деталей мероприятие.
you will find that they proceed at a fast pace because they have been well planned in advance.
они идут скорым шагом, потому что заранее были тщательно спланированы.
operational changes caused by ICT will be well planned, coordinated and managed;
оперативных преобразований, связанных с ИКТ, будет четко планироваться, координироваться и регулироваться;
the Council that the drawdown process of the United Nations Mission in Liberia had commenced and was being carried out in a well planned manner so as to minimize threats to the security of the State.
процесс сокращения численности персонала Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии начался и осуществляется хорошо спланированным образом в целях сведения к минимуму угроз для безопасности государства.
with a temporary or limited duration be well planned in advance and have an action plan to be used for management guidance.
предприятия ограниченной продолжительности был заранее хорошо спланирован и чтобы для него имелся план действий, который руководители могли бы использовать в качестве руководства.
Even at this stage, however, I foresee the need for the establishment of a well funded, well planned and long-term programme for the disarmament,
Вместе с тем уже на этом этапе я предвижу необходимость в создании хорошо финансируемой, хорошо спланированной и долгосрочной программы разоружения,
thus would have to be very well planned from the outset.
поэтому процесс его создания должен быть хорошо спланирован с самого начала.
Results: 75, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian