WELL-WRITTEN in Russian translation

хорошо написанные
well-written
грамотно составленный
well-written
competently made
грамотно написанной
хорошо составлять
хорошо написанных
well-written
хорошо написанный
well-written
well written

Examples of using Well-written in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After reading the really well-written, detailed instructions with practice in a virtual cooking,
Ознакомившись с по-настоящему грамотно составленными, подробными инструкциями, попрактиковавшись в виртуальной кулинарии,
well-produced, well-written, and extremely engrossing drama.
работу продюсера, сценарий и увлекательную драму».
implemented with well-written algorithms, constitutes a negligible load for both the CPU
реализовано с хорошо написанные алгоритмов, представляет собой незначительное загрузки процессора
who volunteered to participate in the Ad Hoc Working Group of the Youth Caucus in order to submit a well-written and thoroughly researched position paper to the Commission on Sustainable Development.
в работе Специальной рабочей группы молодежного совета, с тем чтобы представить Комиссии по устойчивому развитию грамотно составленный и подкрепленный фактами документ с изложением позиции.
that though she is trying to be"serious" Madonna delivers a range of well-written pop songs,
при попытке быть« серьезной» Мадонна предлагает целый ряд хорошо написанных поп- песен,
If your business's website is producing unique, well-written content on a regular basis,
Если сайт вашей компании является производство уникальным, хорошо написанный контент на регулярной основе,
However, given the many new and different functionalities, and well-written reviews of other authors,
Но, поскольку про разные новые возможности много и хорошо написали авторы других обзоров,
It was important to have concise, well-written, timely and comprehensive summaries of major reports,
Важно своевременно иметь в наличии лаконичные и хорошо составленные всеохватывающие резюме важнейших докладов,
it can also be seen as an incredibly well-written and exhaustive history of America from 1960 to 1981--examining the era through everything except the traditional historical subjects war, politics, famine, etc.
эту работу можно рассматривать как очень хорошо написанную и исчерпывающую историю США 1960- 1981 гг., которая рассматривает эпоху через разные призмы вместо привычных исторических сюжетов( война, политика, голод и т. д.)».
tailored well-written and thought-out project,
с учетом грамотно составленного и продуманного проекта,
the Law of the Sea for their tremendous efforts in producing the well-written, comprehensive and valuable reports on matters relating to the oceans
морскому праву за огромные усилия по подготовке хорошо написанных, всеобъемлющих и ценных докладов по вопросам, касающихся Мирового океана
In the post-punk era several well-written fanzines emerged that cast an almost academic look at earlier,
В эру пост- панка несколько хорошо написанных фэнзинов возникли с потерей практически академического вида,
It is not merely a well-written text.
Это был не просто красиво написанный текст.
No, no. I mean it's well-written.
Ну то есть это хорошо описано.
Best Week Ever described the trailer as"legitimately pretty funny and well-written.
Интернет- сайт Best Week Ever описал трейлер как« достаточно веселый и хорошо снятый».
as are well-written texts used in explanations
также краткие, хорошо написанные тексты, используемые в объяснениях
might a well-written lead be sufficient?
можно ли ограничиться хорошо написанной вводной секцией?
Not all the documents in a corpus read like a well-written book, divided into organized chapters and pages.
Не все документы в корпусе читаются как правильно написанная книга, разделенная на главы и страницы.
If you in school years have well-written essays, that does not mean that you can write the correct text for your site.
Если Вы в школьные годы хорошо писали сочинения это еще не означает, что Вы сможете написать правильный текст для Вашего сайта.
Otherwise, even well-written laws may have little practical effect.
В противном случае даже хорошо написанные законы могут не возыметь должного эффекта на практике.
Results: 105, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Russian