WERE NOT ENTITLED in Russian translation

[w3ːr nɒt in'taitld]
[w3ːr nɒt in'taitld]
не имеют права
are not entitled
do not have the right
are not eligible
shall not have the right
ineligible
are not authorized
do not qualify
have no entitlement
do not enjoy the right
не вправе
may not
shall not
do not have the right
not at liberty
cannot
is not entitled
has no right
is not allowed
is not permitted
are not authorized
не полагаются
do not rely
не имели права
had no right
did not have the right
were not entitled
were not eligible
did not qualify
were ineligible
did not have an entitlement
не имеют право
do not have the right
are not entitled
are not eligible
ineligible
shall not have a right
do not qualify
не имеет права
has no right
is not entitled
does not have the right
is not eligible
is not empowered
ineligible
has no entitlement
не наделяются

Examples of using Were not entitled in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Six(6) members shall be appointed by the six biggest parliamentary groups represented in the Assembly which were not entitled to participate in the distribution of the reserved seats.
Шесть( 6) членов назначаются шестью крупнейшими парламентскими группами, представленными в Ассамблее, которые не имели права участвовать в распределении зарезервированных мест.
It should be noted that the owners of land on which a national park was created were not entitled to compensation.
Следует отметить, что собственники земли, на которой был создан национальный парк, не имеют права на компенсацию.
He commended the Department for continuing to service a large number of meetings held by bodies that were not entitled to meet"as required.
Он благодарит Департамент за то, что он продолжает обслуживать большое число заседаний, проводимых органами, которые не имеют права собираться<< по мере необходимости.
stateless persons were not entitled to purchase property,
лица без гражданства не имеют права на приобретение собственности,
marginalized individuals and groups were not entitled to any protection.
маргинализованных лиц не имеют права на какую-либо защиту.
she pointed out that men were not entitled to inherit twice as much as women in all cases.
оратор отмечает, что во всех случаях мужчины не имеют права наследовать в два раза больше женщин.
stateless persons were not entitled to vote.
и апатриды не имеют права голоса.
With serious human rights violations of their own, they were not entitled to point the finger at others.
При наличии серьезных нарушений прав человека в своих странах они не имеют права указывать пальцем на других.
Previously, these companies were not entitled to tax exemptions if they did some business outside rural areas.
Ранее компании не имели право на освобождение от налогов, если они осуществляли какуюлибо деятельность вне сельской местности.
Earlier, women were not entitled to take part, unlike male members, in matters of court procedures.
Ранее женщины, в отличие от мужчин, не имели прав в вопросах судебной процедуры.
that women were not entitled to tax relief(para.
что женщины не имеют права претендовать на налоговые льготы( пункт 139)
said that victims were not entitled to take revenge either under Yemeni legislation or under the Shariah.
что жертвам не разрешается мстить ни по законодательству Йемена, ни по законам шариата.
women in traditional marriages were not entitled to property rights.
состоящие в традиционных браках, не имели прав собственности.
of the Basic Law were not entitled to the right of abode in Hong Kong.
Основного закона, не имели права на проживание в Гонконге.
rightly pointed out that the tax officers were not entitled to levy tax only on the basis of bank statements.
справедливо указал, что налоговики не вправе были доначислять налог только исходя из выписки банка.
The Chairman said that he would ask the representative of Italy for clarification of his statement since the officers of the Committee were not entitled to take the kind of decision to which he had referred.
Председатель говорит, что он хотел бы просить представителя Италии пояснить свое заявление, поскольку должностные лица не уполномочены принимать решения, которые он упоминал.
Many citizens strongly condemn police, who, as it turned out later, were not entitled to use firearms for the detention of the car.
Множество граждан выступили с резким осуждением действий полицейских, которые, как оказалось в последствии, не имели никаких оснований применять огнестрельное оружие для задержания автомобиля.
However, the Committee would appreciate more information in the next periodic report on the rights to which foreigners were not entitled and on the possible consequences of privatization.
Тем не менее Комитет просит представить в следующем периодическом докладе дополнительную информацию о тех правах, которыми не обладают иностранцы, и о возможных последствиях приватизации.
stating that the Israelis were not entitled to take any action without prior coordination with the international
что израильтяне не имеют права принимать какие-либо меры без предварительного согласования с международными силами
civil servants were not entitled to participate in strikes,
государственный служащий не вправе участвовать в забастовках,
Results: 131, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian