WHICH ADVERSELY AFFECT in Russian translation

[witʃ æd'v3ːsli ə'fekt]
[witʃ æd'v3ːsli ə'fekt]
которые отрицательно сказываются
which adversely affect
which have a negative impact
that negatively affect
которые негативно сказываются
which have a negative impact
which adversely affect
which negatively affect
which negatively impact
which are having adverse effects
which undermine
which had an adverse impact
что пагубно сказывается
which adversely affect
которые неблагоприятно отражаются
which adversely affect
которое оказывает отрицательное воздействие
которые негативно влияют
that negatively affect
that have a negative impact
which adversely affect
которая отрицательно сказывается
which adversely affects
что негативно воздействует
которые отрицательно влияют
that adversely affect
which have a negative impact
which negatively affect
которые неблагоприятно сказываются
that adversely affect

Examples of using Which adversely affect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
possible actions for reducing air pollution exist, in terms of both indoor air pollution from traditional biomass fuels which adversely affect the health of women
возможные действия для сокращения загрязненности воздуха как в помещениях вследствие использования традиционного биотоплива, которое оказывает отрицательное воздействие на здоровье женщин и особенно детей, так
failures of international financial institutions, which adversely affect their ability to address crises
слабые места международных финансовых учреждений, что негативно воздействует на способность последних противостоять кризисам
voice those phenomena which adversely affect their business.
озвучить те явления, которые неблагоприятно сказываются на их бизнесе.
Reject unilateral sanctions imposed on any NAM Country which adversely affect the economy and people,
Выступать против односторонних санкций, вводимых против любой страны ДН, которые негативно отражаются на ее экономике и населении,
Sanctions: Reject the unilateral sanctions imposed on some Non-Aligned Movement countries, which adversely affect the economies and peoples of those countries,
Санкции: выступать против односторонних санкций в отношении некоторых стран-- членов Движения неприсоединения, которые оказывают негативное воздействие на экономику и положение населения этих стран
significant changes in policies, laws and practices which adversely affect the learner's rights of access to, and participation in, education.
практике не произошло никаких значительных изменений, которые отрицательно сказались бы на праве учащихся иметь доступ к процессу образования и участвовать в нем.
The price of the Japanese yen again strengthened despite speculation about the possibility of intervention by the Bank of Japan to deal with the growth of the Japanese yen, which adversely affect the economic situation in the country.
Цена японской иены вновь укрепилась несмотря на спекуляции относительно возможности интервенций со стороны Банка Японии для борьбы с ростом японской иены, который негативно влияет на экономическую ситуацию в стране.
trafficking in, narcotic drugs in Afghanistan, which adversely affect the political and economic reconstruction of the country
торговля наркотиками беспрепятственно продолжаются в Афганистане, что оказывает пагубное влияние на политическое и экономическое восстановление страны
The Traveller Health Advisory Committee has identified the factors which adversely affect Traveller's health and the Strategy aims
Консультативный комитет по вопросам охраны здоровья кочевого населения определил факторы, которые отрицательно сказываются на здоровье лиц,
foreign occupation, which adversely affect their social and economic development,
иностранной оккупации, что неблагоприятно сказывается на их социально-экономическом развитии,
without limitation, the addition to the Product of non-MOTOROLA supplied equipment) which adversely affect performance of the Product
добавление в изделие компонентов оборудования, поставленных не компанией MOTOROLA), которые неблагоприятно влияют на производительность изделия
foreign occupation, which adversely affect their social and economic development,
иностранной оккупации, которые негативно влияют на их социально-экономическое развитие,
In particular, the Committee notes the vast economic and social disparities that continue to exist between various segments of society as well as the relatively high levels of unemployment and poverty which adversely affect the full implementation of the Convention
В частности, Комитет отмечает существенные экономические и социальные различия, сохраняющиеся между различными слоями общества, а также относительно высокие уровни безработицы и бедности, что негативно сказывается на полном осуществлении Конвенции
major international conferences and summits is a manifestation of the international concern about the multidimensional character of unilateral coercive economic measures which adversely affect all countries and the world economy as a whole.
встречах на высшем уровне красноречиво свидетельствует об обеспокоенности международного сообщества многоаспектным характером односторонних мер экономического принуждения, которые наносят ущерб всем странам и мировой экономике в целом.
the improvement of which will lead to an increase in the probability of the Fed raising interest rates in June, which adversely affect the price of gold.
улучшение которой приведет к росту вероятности повышения процентных ставок ФРС в июне, что негативно повлияет на цену золота.
derelict fishing gear, which adversely affect marine living resources
покинутых рыболовных снастей, которые оказывают пагубное воздействие на морские живые ресурсы
loss of fishing gear and other factors, which adversely affect fish stocks
утерю орудий лова и другие факторы, которые отрицательно сказываются на рыбных запасах
abandoned gear, which adversely affect fish stocks.
брошенные орудия лова, которые отрицательно сказываются на рыбных запасах.
as well as the continuing decline of commodity prices, which adversely affect the economic growth of commodity-dependent countries, especially in Africa.
также в связи с продолжающимся снижением цен на сырье, что пагубно сказывается на экономическом росте зависящих от экспорта сырья стран, особенно в Африке.
debt-service problems of indebted developing countries, which adversely affect their development efforts
с проблемами задолженности и обслуживания долга, которые неблагоприятно отражаются на их усилиях в области развития
Results: 65, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian