WHICH DEVELOPING in Russian translation

[witʃ di'veləpiŋ]
[witʃ di'veləpiŋ]
которых развивающиеся
which developing
которого развивающиеся
which developing
которой развивающиеся
which developing
котором развивающиеся
which developing

Examples of using Which developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resources are some of the ways in which developing countries can promote their growth and development.
сведение их воедино- вот лишь некоторые средства, с помощью которых развивающиеся страны могут содействовать собственному росту и развитию.
open markets in which developing countries are able to access the markets of the developed countries is needed.
в рамках которой развивающиеся страны будут иметь возможность выходить на рынки развитых стран.
niche product and service sectors in which developing countries have potential comparative advantages.
услуг с высокой добавленной стоимостью, в которых развивающиеся страны имеют потенциальные сравнительные преимущества.
Unfortunately, the world economy will be vulnerable to turbulence for as long as an irrational architecture prevails in which developing countries finance developed ones by massive transfers of funds.
К сожалению, мировая экономика останется уязвимой перед лицом потрясений до тех пор, пока будет сохраняться ее иррациональная архитектура, в результате которой развивающиеся страны финансируют развитые посредством крупных переводов средств.
The focus of the subprogramme is to facilitate the process through which developing countries utilize the benefits of globalization to accelerate the attainment of the objective of sustainable development.
Эта подпрограмма направлена прежде всего на содействие процессу, благодаря которому развивающиеся страны реализуют выгоды глобализации для ускорения достижения целей устойчивого развития.
This unfortunate situation is deeply rooted in unfair international economic relations in which developing countries are forced into disadvantageous positions,
Такая незавидная ситуация сложилась из-за несправедливых международных экономических отношений, в которых развивающимся странам уготовано неравное положение, а также из-за просчетов,
The report thus concentrated on identifying appropriate complementary policy measures which developing countries might take to strengthen the competitiveness of their service sectors in support of the process of liberalization.
Поэтому в представленном докладе основное внимание было уделено выявлению дополнительных мер, которые развивающиеся страны могли бы принять для укрепления конкурентоспособности своих секторов услуг в целях содействия либерализации.
Potential advantages which developing countries might expect to derive from integration relate in the first instance to growth effects for participants in a grouping.
Потенциальные преимущества, которые развивающиеся страны могут извлечь из интеграции, касаются в первую очередь эффекта роста для участников группировки.
Some participants cited a number of studies pointing to the costs which developing countries might have to bear as a result of action by Annex I Parties to reduce their emissions.
Несколько участников сослались на ряд исследований, указывающих на издержки, которые развивающиеся страны, возможно, понесут в результате мер, принимаемых Сторонами, включенными в приложение I, в целях сокращения выбросов.
be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.
особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.
industrial goods for which developing countries enjoy a comparative advantage.
промышленные товары, по которым развивающимся странам предоставляется конкурентное преимущество.
implied the introduction of conditionalities, which developing countries rejected outright.
подразумевается введение условий, который развивающиеся страны решительно отвергают.
It is in this connection that we continue to support the call for an international conference on the financing of development, which developing countries have advocated for several years now.
Именно в этом контексте мы по-прежнему поддерживаем призыв к проведению международной конференции по финансированию развития, с которым развивающиеся страны выступают уже на протяжении нескольких лет.
practically it would be beneficial to have structures through which developing countries can be part of future conceptual developments.
с практической точки зрения было бы полезным иметь структуры, через которые развивающиеся страны могли бы участвовать в разработке будущих концепций.
sought to impose stringent obligations which developing countries would find it difficult to fulfil.
ввести жесткие обязательства, выполнить которые развивающимся странам будет весьма сложно.
A number of experts suggested that UNCTAD technical cooperation also needed to be expanded in view of the many new preferential schemes which developing countries would be implementing in favour of LDCs.
Ряд экспертов отметили необходимость расширения технического сотрудничества ЮНКТАД с учетом многих новых преференциальных схем, которые развивающиеся страны будут осуществлять в пользу НРС.
It was also pointed out that the current terms of reference, under which developing States can apply only for reimbursement of expenses already incurred, renders it difficult to use the fund.
Было также указано на то, что нынешний круг полномочий, в соответствии с которым развивающиеся страны могут ходатайствовать только о возмещении уже понесенных расходов, затрудняет использование фонда.
Studying further financial difficulties which developing countries face in accessing to and using information networks
Дальнейший анализ финансовых трудностей, с которыми развивающиеся страны сталкиваются в процессе получения доступа к информационным сетям
Furthermore, these recently formed and soon to be established trading blocs will significantly transform the trade policy framework in which developing island economies will have to operate into the twenty-first century.
Кроме того, эти торговые блоки- недавно созданные и вновь создаваемые- значительно изменят рамки торговой политики, в которых развивающимся островным экономикам придется действовать в XXI веке.
action plan, for which developing countries will require support.
составлением плана действий, для чего развивающимся странам потребуется помощь.
Results: 136, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian