WHICH I CAN in Russian translation

[witʃ ai kæn]
[witʃ ai kæn]
которых я могу
which i can
которого я могу
which i can
который я могу
that i can
которые я могу
that i can

Examples of using Which i can in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nevertheless, I can find exciting themes for many of latex pictures and videos in which I can order my photo sets.
Тем не менее, я могу найти интересные темы для многих из латексных фотографий и видео, в котором я могу заказать мои фото сеты.
a path on which I can stand to feel the full flavor of life.
стезю, на которую могу я встать, чтобы почувствовать полноту вкуса жизни.
knowing I am cradled by a cosmos in which I can only fall deeper into discovery.
я нахожусь в космической колыбели, в которую я могу погружаться еще глубже и делать открытия.
There's a poem by Richard Maddox called Institutions which I can read for you if you like?
Вот стихотворение Ричарда Мэддокса" Создания", которое я мог бы прочесть, если ты пожелаешь?
get a digital rendering of the bones inside, which I can enhance.
получу цифровое представление костей внутри. которое смогу увеличить.
I think that my work should bring me a knowledge, which I can use in the future.
работа должна приносить знания, которые я смогу в дальнейшем использовать.
We look forward to working with you as you carry out the vital task of getting the CD back to work, a task in which I can assure you of our full support.
Мы рассчитываем сотрудничать с Вами в решении важнейшей задачи возвращения КР в рабочее русло,- задачи, которую, могу Вас заверить, мы полностью поддерживаем.
have valuable experience, which I can utilize to improve the Company's business.
имею хороший опыт, который смогу использовать для улучшения деятельности" Фармака.
But I have no terms with which I can compare or illustrate the ministry of such beings.
Однако в моем распоряжении нет языковых средств, с помощью которых я мог бы сравнить или описать действия таких существ.
tell me something about Islam which I can ask of no one but you"!
Расскажи мне такое об Исламе, о чем я могу спросить только тебя!
The President of Turkey and I discussed priority directions of cooperation today, among which I can mention transport
Сегодня с Президентом Турции обсудили приоритетные направления сотрудничества, среди которых я могу отметить, в частности,
are wholly without foundation, and which I can only refute by laying before you his connection with my family.
совершенно беспочвенны. И которые можно опровергнуть, лишь поведав о его связях с моей семьей.
produce foods based on which I can create menus.
производят продовольственные продукты, на основании которых я могу придумать меню.
I wish to invite the delegation of Israel to look at our statement read out here by the Permanent Representative of Egypt on Tuesday morning, from which I can very clearly quote something that will take away any surprise.
Я хотел бы предложить делегации Израиля взглянуть на наше заявление, сделанное здесь во вторник на утреннем заседании Постоянным представителем Египта, из которого я могу процитировать отрывок, который не оставит места для каких-либо удивлений.
his occasionally homoerotic humor, which I can definitely appreciate.
его иногда гомоэротический юмор, который я могу по достоинству оценить.».
it has already begun making me considerably profits with which I can finally solve some impeding financial difficulties
он уже начал делать меня значительно прибыль, с которой я могу, наконец, решить некоторые финансовые трудности,
legacy of yore, with which I can easily tune the International QRP frequencies
которые были, с которыми я могу легко настроиться на частоту международных QRP
What I really need to do is find a form of exercise which is effective, which I can fit into my busy family life, and which I can honestly imagine going on doing for the next few decades.
На самом деле, мне нужно найти эффективную форму упражнений, которая может вписаться в мой плотный график, и которые я мог бы выполнять в течение нескольких десятилетий.
I heard a very nice definition recently from Andre Lepecki, which I can only paraphrase but goes something like this: that what the dramaturge must attend
Недавно я услышал очень удачное определение от Андрэ Лепэцки( Andre Lepecki), которое я смогу разве что перефразировать, но звучало оно как-то так:
under certain circumstances, flow through the former and which I can only describe as Divine.
которые при определенных условиях протекают по телу человека, и которые я не могу назвать никак иначе как только божественными.
Results: 55, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian