WHICH WILL ENABLE THEM in Russian translation

[witʃ wil i'neibl ðem]
[witʃ wil i'neibl ðem]
которые позволят им
that will enable them
that will allow them
that would enable them
that would allow them
that they can
который позволит им
that will enable them
which would enable them
which would allow them
that will permit them
that will allow them
которое позволит им
that would enable them
that will allow them
which would allow them
that they can
which will enable them
которая позволит им
that will allow them
that will enable them
that would enable them
that would allow them
that they could
whereby they

Examples of using Which will enable them in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Individuals of all ages have an opportunity to take part in Millennium Awards Schemes which will enable them to achieve a personal goal while putting something back into the community.
Отдельные лица всех возрастов имеют возможность принять участие в программах присуждения призов по случаю нового тысячелетия, что позволит им достигнуть личных целей и в то же время внести вклад в жизнь общины.
promote development of their technical capacity, which will enable them to multiply and increase the efficiency of their actions.
развитии их технического потенциала, что позволит им значительно расширить их деятельность и повысить ее эффективность;
pressing concern is the need to attain conflict-free smelter status, which will enable them to retain membership in the Electronics Industry Citizenship Coalition as customers.
срочной задачей является получение статуса непричастности к конфликту, что позволит им удержать своих клиентов из числа членов Коалиции компаний электронной промышленности.
promote development of their technical capacity which will enable them to multiply their actions
развитии их технического потенциала, что позволит им значительно расширить их деятельность
competence of the gminas, which will enable them to manage effectively the communal economy
компетенцию гмин, что даст им возможность эффективно управлять экономикой общин
national independence, which will enable them to decide freely on their own future.
национальную независимость, что позволит им свободно определять свое будущее.
Moreover, credit institutions must apply appropriate systems which will enable them to promptly identify
Кроме того, кредитные организации должны применять соответствующие системы, которые позволят им своевременно выявлять факты касательно того,
encouragement and, above all, resources which will enable them to assist us to the extent required in future.
стимулами и, кроме всего прочего, ресурсами, которые позволят им оказывать нам помощь в необходимом объеме в будущем.
in upgrading the maritime legal and administrative regimes of member States of CARICOM for the implementation of a system of port State control, which will enable them to exercise jurisdiction over foreign vessels in order to ensure compliance with international maritime safety and pollution regulations.
административного режима морей государств- членов КАРИКОМ с целью внедрения системы государственного контроля за портами, которая позволит им осуществлять юрисдикцию над иностранными судами в интересах обеспечения соблюдения международных норм в отношении безопасности морского судоходства и загрязнения морей.
professional competence which will enable them to participate more actively in the economic
профессиональный опыт, которые позволят им более активно участвовать в экономическом
vocational skills, which will enable them to play a major role in controlling their own future,
профессионально подготовленные кадры, что позволит им играть одну из ключевых ролей в управлении собственным будущим,
Have a solid foundation which will enable them to understand and recognize the nature of economic events
Обладать солидными основополагающими знаниями, позволяющими им понимать и распознавать природу экономических событий
The kit will be useful for people in heritage management, which will enable them to undertake this type of work for their own requirements.
Комплект будет использоваться для лиц, занимающихся сохранением исторического и культурного наследия; он позволит им выполнять эту работу применительно к их потребностям.
cultural advancement of teachers, including entitlement to a retirement pension which will enable them to live in dignity.
в том числе предоставляя им право на пенсию по старости, что дает им возможность вести достойный образ жизни.
Work is proceeding on the installation of environmental monitoring stations for diesel locomotives, which will enable them to be tuned to environmental parameters,
Проводится работа по созданию пунктов экологического контроля по регулировке дизелей тепловозов, что позволит осуществить их отладку по экологическим параметрам
Our efforts must be directed towards restoring the sovereignty of the Iraqi people in a way which will enable them to freely enjoy their own resources.
Наши усилия должны быть направлены на восстановление суверенитета иракского народа, с тем чтобы он мог свободно распоряжаться своими природными ресурсами.
nations an access to basic technological resources which will enable them to disseminate and receive information on the global scale.
народов к базовым технологическим ресурсам, дающим возможность глобального распространения и получения информации.
Such children's parks could also serve to gain the trust of street children which will enable them to be monitored unobtrusively
Кроме того, такие детские парки могли бы способствовать завоеванию доверия беспризорных детей, за которыми можно было бы установить не стесняющее их наблюдение с целью выявления детей,
adequate health services and levels of nutrition which will enable them to participate fully in society.
достаточного питания, что позволит ему в полной мере участвовать в жизни общества;
learn that the Germans are close to development of a super-bomb which will enable them to turn the tide of war
немцы близки к разработке супер- бомбы, которая позволит им переломить ход войны
Results: 271, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian