WHOSE GOVERNMENT in Russian translation

[huːz 'gʌvənmənt]
[huːz 'gʌvənmənt]
правительство которой
whose government
правительство которого
whose government
чье государственное

Examples of using Whose government in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A notable exception was the Azerbaijani business people, whose government was vehemently opposing any ties involving Armenians,
Заметным исключением из общего правила были азербайджанские бизнесмены, правительство которых решительно возражало против любых связей с Арменией, особенно экономических;
The future of the Falkland Islands must be determined by the people of the Falkland Islands, whose Government in March 2013 had held a referendum in which the overwhelming majority of the people of the Falkland Islands had voted to remain an Overseas Territory of the United Kingdom.
Будущее Фолклендских островов должно быть определено народом Фолклендских островов, правительство которых провело в марте 2013 года референдум, в ходе которого подавляющее большинство жителей Фолклендских островов проголосовали за то, чтобы остаться заморской территорией Соединенного Королевства.
The experience of the last few years underlines the lesson that a State whose Government systematically disregards human rights,
Опыт последних нескольких лет подтвердил урок того, что государство, чье правительство систематически игнорирует права человека
One representative, whose Government had provided extensive assistance to the United Republic of Tanzania,
Представитель страны, правительство которой оказало значительную помощь Объединенной Республике Танзании,
A well-known example of Germany was given, whose government was actively subsidizing RES,
Приводился известный пример Германии, власти которой активно субсидировали ВИЭ,
President John F. Kennedy, whose government was the main sponsor of Diệm's regime,
Президент США Джон Кеннеди, чье правительство выступало ведущим спонсором Нго Динь Зьема,
A state whose government represents the whole of the people
Государство, чье правительство представляет весь народ
on the record, the outrageous behaviour of the sole delegation whose government is responsible for the inability of this Conference to submit a substantive report to the General Assembly this year.
официально отвергаем возмутительное поведение единственной делегации, чье правительство ответственно за неспособность данной Конференции представить в этом году Генеральной Ассамблее субстантивный доклад.
absence of sound judgement- not a good sign for a country whose government thinks it is well on the way to becoming a modern
отсутствия здравого смысла- не очень хороший знак для страны, чье правительство считает, что находится на пути к становлению современной
listed as"Tier 1" country, a country whose government fully complies with the minimum standards for the elimination of trafficking, for five years running.
к которой относятся страны, чьи правительства полностью соблюдают минимальные стандарты, установленные для искоренения торговли людьми.
then to France, whose government granted the Georgian émigrés political asylum.
затем до Франции, чье правительство предоставило грузинским эмигрантам политическое убежище.
citizens of the United States, whose Government prohibited them from accepting compensation.
за исключением граждан Соединенных Штатов, чье правительство запрещает им принять компенсацию.
Noting with concern the complete lack of such an environment in the Islamic Republic of Iran, whose Government continued to harass,
С обеспокоенностью отмечая полное отсутствие таких условий в Исламской Республике Иран, правительство которой продолжает преследовать,
First of all there is one country whose Government allowed the transfer of arms with the necessary official documents to facilitate the operation;
Во-первых, существует страна, правительство которой обеспечило передачу оружия необходимыми официальными документами для облегчения сделки;
the exporting State whose government authority validated the document(s)
государство- экспортер, чье государственное ведомство заверило документ,
I would like to stress here that for my country-- whose Government on 20 March 2003 took the decisive step of joining the Mechanism-- peer review is a vital development tool in view of its significant impact on the building of the institutional, political and economic capacities of our countries.
Здесь хотелось бы подчеркнуть, что для моей страны, правительство которой предприняло 20 марта 2003 года решительный шаг, присоединившись к этому механизму, взаимный контроль является жизненно важным инструментом развития ввиду его существенного воздействия на наращивание организационных, политических и экономических потенциалов наших стран.
Turning these responsibilities over to private companies registered in third countries would be to restrict the sovereignty of the State whose Government signed such a contract
Передача таких полномочий частным коммерческим компаниям, зарегистрированным в третьих странах, сопровождалась бы ограничением суверенитета государства, правительство которого заключает такое соглашение,
longstanding call for the admission to the United Nations, in conditions of full legal equality, of the Republic of China on Taiwan, whose Government has often reiterated its willingness to assume the obligations imposed by the Charter.
принять в члены Организации Объединенных Наций-- на условиях полного правового равенства-- Китайскую Республику на Тайване, правительство которой часто выражало свою готовность взять на себя обязательства, предусмотренные Уставом.
In this context, the representative of Greece, whose Government is currently presiding over the European Union, informed the Committee
В данном контексте представитель Греции, правительство которого в настоящее время исполняет обязанности Председателя Европейского союза,который планируется провести 6 мая 2003 года в Брюсселе, и предложил правительствам стран- членов и Директору Отдела транспорта принять активное участие в этом мероприятии.">
at a ceremony held in Moscow at the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, whose Government is one of the designated depositaries of the above-mentioned Treaty.
4 ноября 2002 года в ходе церемонии, состоявшейся в Москве в министерстве иностранных дел Российской Федерации, правительство которой является одним из депозитариев вышеупомянутого Договора.
Results: 61, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian