WHOSE RESPONSIBILITIES in Russian translation

[huːz riˌspɒnsə'bilitiz]
[huːz riˌspɒnsə'bilitiz]
обязанности которого
whose responsibilities
whose duties
функции которого
whose functions
whose responsibilities
whose role
whose tasks
whose duties
whose mandate
в компетенцию которых
whose competence
which is responsible
whose responsibilities
обязанности которых
whose duties
whose responsibilities
функции которых
whose functions
whose responsibilities
whose tasks
whose role
whose duties
обязанности которой
whose responsibilities

Examples of using Whose responsibilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of the Legal Adviser is being reorganized to comprise a Deputy Legal Adviser and five units whose responsibilities are clearly defined
Управление советника по правовым вопросам реорганизуется и будет включать заместителя советника по правовым вопросам и пять подразделений, функции которых четко определены,
functions of the Ethnic Relations Commission, whose responsibilities were currently limited to investigation
ответственность Комиссии по межэтническим отношениям, обязанности которой в настоящее время сводятся к расследованию
The Office will be reorganized to comprise a Deputy Legal Adviser at the D-1 level and five units whose responsibilities are defined
После реорганизации Управления в него будут входить заместитель советника по правовым вопросам на должности класса Д1 и пять подразделений, функции которых будут определены таким образом,
In recent years, specialized authority has also been given to other parts of the executive branch of the federal Government, whose responsibilities are typically exercised in consultation with the United States Secretary of the Interior.
В последние годы особые полномочия были также предоставлены другим элементам исполнительной власти федерального правительства, обязанности которой, как правило, выполняются в консультации с министром внутренних дел.
The implementation of the international drug control treaties by parties is monitored by the Board, whose responsibilities under article 9 of the 1961 Convention expressly include the responsibility to ensure the availability of narcotic drugs for medical and scientific purposes.
За соблюдением международных договоров о контроле над наркотиками государствами- участниками поручено следить Комитету, одной из прямых обязанностей которого, согласно статье 9 Конвенции 1961 года, является обеспечение наличия наркотических средств для медицинских и научных целей.
The reclassification relates to the post of the supervisor of the Payroll Unit, whose responsibilities have increased as a result of the implementation of Release 4 of IMIS,
Реклассификация касается должности начальника Группы платежных ведомостей, круг обязанностей которого расширился в связи с внедрением четвертой очереди ИМИС
President Karzai signed a decree establishing the Afghan Independent Commission on Human Rights, whose responsibilities include human rights monitoring,
Карзай подписал указ о создании Независимой комиссии по правам человека Афганистана, круг обязанностей которой включает контроль за соблюдением прав человека,
communications capacity in the Department, one of whose responsibilities would be internal communications see paras.
коммуникации в рамках Департамента, одной из функций которого будет обеспечение внутренней коммуникации см. пункты 29,
The draft law"on measures to prevent the legalization of income obtained by illegal means and the financing of terrorism" provides for the establishment of a State financial monitoring body whose responsibilities will include.
В проекте Закона<< О мерах по предотвращению легализации доходов, полученных незаконным путем, и финансирования терроризма>> предусмотрено введение государственного органа--<< органа финансового мониторинга>>, в компетенцию которого войдет решение следующих задач.
Any United Nations Member State may nominate a Head of Delegation(HoD) whose responsibilities include participating in Plenary
Любое государство- член Организации Объединенных Наций может назначить главу делегации( ГД), в обязанности которого входит, в частности,
The difference between those who are actively involved in research and development, and those whose responsibilities do not include research functions is much greater:
Разница между теми, кто по основной деятельности активно вовлечен в исследования и разработки, и теми, чьи обязанности не предполагают исследовательских функций, гораздо значительнее: так, термин Big Data
In this regard, it also welcomes the establishment of the Inter-Ministerial Commission for the Implementation of the Plan of Action, whose responsibilities include monitoring the implementation of activities under the Plan
В этой связи он также приветствует создание Межминистерской комиссии по осуществлению Плана действий, к компетенции которой относится контроль за выполнением мероприятий,
Republic of Uzbekistan and headed by the Procurator-General of the Republic of Uzbekistan, whose responsibilities consist of dealing with almost all issues connected with the place of children in society,
функционирует под руководством генерального прокурора Республики Узбекистан, в чьи обязанности входит рассмотрение практически всех вопросов, связанных с положением детей в обществе,
In September 2015, all at the same Ministry of Education, yet another working group was set up whose responsibilities included broader tasks of developing a Concept of reforming religious education
В сентябре 2015 г. все при том же Министерстве образования была создана рабочая группа, в обязанности которой входили более широкие задачи по разработке Концепции реформирования религиозного
On 06 May 2010, the Cabinet approved the establishment of the National Development Plan Workgroup whose responsibilities would include ensuring that the RMI Government fully meets its obligations under the UN Millennium Declaration of 2000.
Мая 2010 года Кабинет санкционировал создание Рабочей группы по разработке национального плана развития, в обязанности которой входит обеспечение того, чтобы правительство РМО в полном объеме выполняло свои обязательства согласно Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций 2000 года.
There is a decree on civil servants whose responsibilities include representing the Government in bargaining on civil servant collective agreements
Существует указ о гражданских служащих, в число обязанностей которых входит представление правительства при проведении переговоров о коллективных договорах,
which is chaired by the President of the Storting and whose responsibilities include determining the Storting's order of business
который возглавляется президентом стортинга и в круг обязанностей которого входит определение порядка работы стортинга
The Governor of California is the chief executive of the California state government, whose responsibilities include making annual State of the State addresses to the California State Legislature, submitting the budget, and ensuring that state laws are enforced.
Губернатор Калифорнии- глава штата Калифорния, в чьи обязанности входит подготовка обращения к законодательным органам штата, предоставление бюджета, и обеспечение соблюдения законов штата.
the Government had established the position of Special Representative on Mine Action, whose responsibilities included global coordination of international donor resources for mine action.
правительство учредило должность Специального представителя по деятельности, связанной с разминированием, в обязанность которого входит глобальная координация ресурсов международных доноров, выделяемых на деятельность по разминированию.
the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq, whose responsibilities would involve reporting regularly to the Council on his activities carried out pursuant to the resolution.
Совет Безопасности просил Генерального секретаря назначить Специального представителя по Ираку, в обязанности которого будет входить представление регулярных докладов Совету о своей деятельности в соответствии с положениями этой резолюции.
Results: 80, Time: 0.0592

Whose responsibilities in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian