WIERUSZEWSKI in Russian translation

верушевского
wieruszewski
верушевским
wieruszewski
вирушевский
wieruszewski

Examples of using Wieruszewski in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Wieruszewski, a Vice-Chairperson and Chairperson of various working groups, had made a
Г-н Верушевский, заместитель Председателя Комитета и Председатель различных рабочих групп,
Ms. Telalian assured Mr. Wieruszewski that the Government had strong feelings about the essential role of non-governmental organizations and was closely cooperating
Гжа Телалиан заверяет гна Верушевского в том, что правительство убеждено в важной роли неправительственных организаций и тесно сотрудничает со всеми объединениями гражданского общества;
the Meeting decided to elect Mr. Roman Wieruszewski(Poland) without a vote as a member of the Human Rights Committee to serve until 31 December 2000.
Совещание без голосования постановило избрать г-на Романа Верушевского( Польша) членом Комитета по правам человека на срок, истекающий 31 декабря 2000 года.
Mr. SCHEININ, adding to what had been said by Mr. Bhagwati and Mr. Wieruszewski, considered it unacceptable that the Committee should examine only a dozen
Г-н ШЕЙНИН, развивая идею, затронутую г-ном Бхагвати и г-ном Верушевским, считает неприемлемым, что за сессию Комитет рассматривает всего порядка десяти сообщений,
Mr. Wieruszewski, Sir Nigel Rodley and Ms. Palm
г-на Верушевского, Сэра Найджела Родли и г-жи Пальм
she would ask Mr. Wieruszewski and Mr. Yalden,
она просит г-на Верушевского и г-на Ялдена,
Mr. Wieruszewski, observing that the report was timely
Г-н Виерузевский, отмечая, что рассматриваемый доклад является своевременным
Moreover, Mr. Wieruszewski was astonished that the adoption of measures to end discrimination against minorities clearly depended on a strategy to implement the recommendations of the European Council's Framework Convention for the Protection of National Minorities.
Кроме того, г-н Верушевский выражает удивление по поводу того, что принятие мер, с тем чтобы положить конец дискриминации в отношении меньшинств, явно зависит от выработки стратегии выполнения рекомендаций Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Совета Европы.
Participants in the third inter-committee meeting considered that… During its eighty-fourth session, the Committee agreed to designate Mr. Roman Wieruszewski, to participate in the technical working group,
На своей восемьдесят четвертой сессии Комитет постановил назначить г-на Романа Верушевского участником технической рабочей группы,
Mr. Solari-Yrigoyen and Mr. Wieruszewski, who would be concluding their mandates at the end of the year, for their contributions to the Committee's work.
г-на Солари Иригойена и г-на Верушевского, мандат которых завершится в конце года, за их вклад в работу Комитета.
Mr. WIERUSZEWSKI said that the reform of the treaty body system would require very careful preparation.
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что реформа системы договорных органов потребует самой тщательной подготовки.
Mr. WIERUSZEWSKI welcomed the delegation's positive attitude to the dialogue with the Committee.
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ приветствует позитивное отношение делегации к диалогу с Комитетом.
Mr. WIERUSZEWSKI reminded the Committee that the working group had been divided on deletion.
Гн ВИРУШЕВСКИЙ напоминает Комитету, что в отношении снятия данного вопроса Рабочая группа разделилась.
Mr. WIERUSZEWSKI thanked the Chairperson for her generous words.
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ благодарит Председателя за ее теплые слова.
Mr. WIERUSZEWSKI asked if the report had mentioned violence.
Гн ВИРУШЕВСКИЙ спрашивает, упоминает ли доклад о насилии.
Mr. WIERUSZEWSKI said that the reference to"Violations" should be removed from the final sentence.
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что из последней фразы следует исключить ссылку на" Нарушения.
Mr. WIERUSZEWSKI welcomed the seriousness with which Ireland was complying with its international obligations.
Г-н ВИЕРУШЕВСКИЙ приветствует серьезность, с которой Ирландия выполняет свои международные обязательства.
Mr. WIERUSZEWSKI suggested the deletion of the first sentence,
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ предлагает исключить первое предложение,
Mr. WIERUSZEWSKI(Country Rapporteur)
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ( Докладчик по стране)
Mr. WIERUSZEWSKI said that the phrase had been retained because the Committee was particularly interested in the professions concerned,
Гн ВИРУШЕВСКИЙ говорит, что эти слова были сохранены, потому что Комитет особенно интересуется упомянутыми профессиями,
Results: 71, Time: 0.0432

Wieruszewski in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian