WILL ALSO FOCUS in Russian translation

[wil 'ɔːlsəʊ 'fəʊkəs]
[wil 'ɔːlsəʊ 'fəʊkəs]
будут также направлены
will also focus
would also be sent
will also seek
будет также сосредоточена
will also focus
будет также уделять внимание
will also focus
также будут ориентированы
will also focus
также сосредоточится
will also focus
также сосредоточим внимание
будет также уделяться
will also be given
will also be paid
will also focus on
would also be given
will also concentrate on
будет также сосредоточиваться
будет также сконцентрирована
будет также направлена
will also aim
will also focus
will also seek
would also be sent
будет также сосредоточено
будет также уделено внимание

Examples of using Will also focus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Amongst other things, the project will also focus on the training of judges concerned with environmental issues,
В рамках этого проекта особое внимание будет также уделено, в частности, такому аспекту, как профессиональная подготовка соответствующих
It will also focus on asset accounts as developed in the context of environmental-economic accounting SEEA.
Важное внимание в его рамках также будет уделено счетам активов, разработанных в контексте системы эколого- экономического учета СЭЭУ.
The Panel will also focus on the process of transferring the responsibilities for a mine-clearance programme
В центре внимания будет также процесс передачи ответственности за осуществление программы разминирования
We note that the Chairmanship will also focus on water governance issues,
Отметим, что председательство будет также сосредоточивать внимание на вопросах управления водными ресурсами,
The Government will also focus on the General Registry to ensure the necessary level of investment in human and computer resources.
Правительство будет также уделять особое внимание Общему реестру в целях обеспечения необходимого объема инвестиций в людские ресурсы и компьютерные средства.
This project will also focus on post-harvest activities
Этот проект также будет уделять особое внимание послеуборочным мероприятиям,
We will also focus on increasing access to education,
Мы намерены также сосредоточить внимание на проблеме расширения доступа к образованию
In this framework, it will also focus on considering, designing
В этих рамках она будет также нацелена на рассмотрение, разработку
The Head of State will also focus on the foreign policy,
Глава государства сконцентрируется также на внешней политике,
The media will also focus on life-long development of the individual and changing multigenerational relations in family and society.
Средства массовой информации сосредоточатся также на вопросах развития человека в течение всей его жизни и изменении взаимоотношений между поколениями в семье и обществе.
The subprogramme will also focus on the follow up to the implementation of relevant international agreements,
В рамках этой подпрограммы особое внимание будет также уделяться последующим мерам по осуществлению соответствующих международных соглашений,
The countries will also focus on the conservation of biodiversity and water resources.
В своей деятельности страны будут также уделять особое внимание вопросу об охране биологического разнообразия и водных ресурсов.
The Mission's priority activities will also focus on providing support to the Government
Приоритетные мероприятия Миссии будут также направлены на оказание поддержки правительству
The joint work will also focus on building stronger linkages both between UNECE and WHO secretariats and between the environment
Совместная работа будет также сосредоточена на создании более прочных связей между секретариатами ЕЭК ООН
UNAMI will also focus on supporting the constitutional review process,
МООНСИ будет также уделять внимание поддержке процесса пересмотра конституции,
The expected accomplishments will also focus on strengthening the scientific basis of UNEP work for the organization to ensure credibility as it works towards global environmental agenda-setting
Ожидаемые достижения также будут ориентированы на укрепление научной базы работы ЮНЕП, что придаст авторитетности работе организации по установлению глобальной повестки
It will also focus on support for consolidation of political stability
Она будет также уделять внимание мерам по укреплению политической стабильности,
The United Nations will also focus on supporting Member States in designing security sector reform programmes that are responsive to the specific needs of women
Организация Объединенных Наций также сосредоточится на оказании государствам- членам поддержки в составлении таких программ реформирования сектора безопасности, которые чутко настроены на специфические потребности женщин
The expected accomplishments will also focus on strengthening the scientific basis of UNEP activities to ensure credibility as it works towards global environmental agenda-setting
Ожидаемые достижения также будут ориентированы на укрепление научной базы деятельности ЮНЕП, что придаст авторитетности ее работе по установлению глобальной повестки
The expected accomplishments will also focus on strengthening the scientific basis of UNEP work to enable the organization to ensure credibility as it works towards global environmental agenda-setting and a stronger science-policy interface.
Ожидаемые достижения также будут ориентированы на укрепление научной базы деятельности ЮНЕП, что придаст авторитетности ее работе по установлению глобальной повестки дня в области окружающей среды и укрепит взаимодействие между наукой и политикой.
Results: 88, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian