WILL BE ABLE NOT ONLY in Russian translation

[wil biː 'eibl nɒt 'əʊnli]
[wil biː 'eibl nɒt 'əʊnli]
смогут не только
will be able not only
can not only
will not only
would be able not only
would not only
можете не только
can not only
will be able not only
can not just
may not only
удастся не только
сможете не только
can not only
will be able not only
will not only
may not just
can not just
сможет не только
can not only
will not only
will be able not only
сможем не только
will be able not only
will not only
can not only

Examples of using Will be able not only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the help of regular surveys you will be able not only to assess the current environmental conditions
Проводя регулярные съемки, Вы сможете не только оценить текущее состояние природной среды,
Thus, experts will be able not only to get acquainted with new technologies,
Таким образом, специалисты смогут не только познакомиться с новыми технологиями,
Guests will be able not only to watch the sheep, ostriches, rabbits,
В зоопарке курорта гости смогут не только понаблюдать за овечками,
All participants will be able not only to learn how to build cool coils
Все участники смогут не только научиться мотать крутые спирали,
Members of the new project- channel's own product- will be able not only to test their feelings,
Участники нового проекта- собственной разработки канала- смогут не только испытать свои чувства,
With us you will be able not only to remote control warmed-up walls,
С нами Вы не только сможете управлять дистанционно настенным отоплением,
The Conference participants will be able not only to work productively,
Участники конференции смогут, не только плодотворно поработать,
Because with this game you will be able not only interesting but also useful to spend your free time.
Потому как с этой игрой ты сможешь не только интересно, но и полезно провести свое свободное время.
The guests will be able not only to see the gyroplane
Вы сможете не только увидеть автожира
with the help of which you will be able not only to preserve but also to increase your health.
следуя которому Вы сумеете не просто сохранить, но и приумножить здоровье.
Thanks to specific issues raised in the book, parents will be able not only to spend time with children reading it,
Благодаря специальным вопросам родители смогут не только провести время с детьми за чтением,
Moreover, you will be able not only to write"Want to go to Lviv for several days", but also to visit
Более того, вы можете не только написать« Хочу на пару дней съездить во Львов»,
mobile applications, which will be able not only to identify the user's location with respect to the building,
мобильными приложениями, которые смогут не только определять местонахождения пользователя относительно здания,
The main objective of this school consists in training the qualified experts who will be able not only effectively to organize work with volunteers in the NGO,
Основная цель этой школы заключается в том, чтобы подготовить квалифицированных специалистов, которые смогут не только организовать эффективно работу с волонтерами в своем НПО,
During the horse riding, you will be able not only go riding,
Во время конных прогулок, вы сможете не только покататься верхом,
Here, you will be able not only enjoy, dance,
Здесь вы сможете не только повеселиться, потанцевать
Once the distance learning system is installed, the Border Guard School will be able not only to deliver training in a more efficient
После установки оборудования для дистанционного обучения Пограничное училище СОГГ сможет не только более эффективно и удобно проводить курсы,
If your tour to Lviv coincides with the beer festival, you will be able not only to get interesting information about ancient
Ведь если ваш тур во Львов совпадет с пивным фестивалем, вы сможете не только получить интересную информацию о древней
we remain optimistic that soon we will be able not only to punish, but also to prevent the most atrocious international crimes.
мы можем с оптимизмом рассчитывать на то, что скоро мы сможем не только наказывать, но и предотвращать наиболее жестокие международные преступления.
enable the stream from the web camera and will be able not only to travel without borders,
то включите трансляцию с веб- камеры и сможете не только путешествовать без границ,
Results: 70, Time: 0.0705

Will be able not only in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian