WILL ENRICH in Russian translation

[wil in'ritʃ]
[wil in'ritʃ]
обогатит
will enrich
would enrich
rich
be enriching
would enhance
будет способствовать обогащению
will enrich
обогатят
will enrich
would enrich
обогатить
enrich
rich
enhanced
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist

Examples of using Will enrich in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and your soul will enrich powerful energy.
а свою душу обогатит мощной энергией.
I am sure that today's agreements will enrich Uzbekistan- Egypt relations qualitatively
Уверен, что сегодняшние договоренности качественно и содержательно обогатят узбекско- египетские отношения
One of the interesting things that will enrich your trip with an adventurous
Одним из интересных вещей, который обогатить вашу поездку авантюрным
becoming knowledgeable in the field will enrich your enjoyment.
большее осведомление в этой области обогатит ваше удовольствие.
The consultations carried out by France and Switzerland will enrich the debate under way on this subject
Консультации, проводимые Францией и Швейцарией, обогатят ведущиеся по этому вопросу обсуждения
We value his guiding words as a contribution that will enrich the Conference, and we appreciate his extensive experience.
Мы ценим вашу установочную речь в качестве вклада с целью обогатить Конференцию и признаем ваш обширный опыт.
other market partners will enrich the marketing competence of the firm.
другими рыночными партнерами значительно обогатит маркетинговую компетентность фирмы.
Ordinary sunflower seeds will enrich coffee vitamins
Обычные подсолнечные семечки обогатят кофе витаминами
My delegation strongly believes that the words of the Secretary-General will enrich the text and will contribute to providing it with the needed balance.
Наша делегация твердо убеждена, что слова Генерального секретаря обогатят этот текст и будут способствовать обеспечению необходимой ему сбалансированности.
The music evenings program will enrich various town spots by providing visitors with the opportunity to enjoy a more intimate ambience
Программу музыкальных вечеров обогатят различные городские места, предоставляя посетителям возможность наслаждаться в более интимной атмосфере
we will give you some more entertaining facts that will enrich your knowledge of Georgia.
предоставим вам еще несколько занимательных фактов, которые обогатят ваши познания о Грузии.
as I know their contribution will enrich the work of the Organization.
что своим вкладом они обогатят ее деятельность.
James Bond, which will enrich your gaming holiday experience.
и« Джеймс Бонд», которые обогатят Ваш опыт игрока во время отдыха.
The parties expresses hope that joint efforts aimed at the deepening of the EU-Armenia relations will enrich the bilateral agenda
Собеседники выразили надежду, что обоюдные усилия, направленные на развитие отношений РА- ЕС и углубление взаимодействия, еще более обогатят двустороннюю повестку
including migration and globalization, will enrich its physiognomy even more.
еще больше обогатят ее облик.
and tours that will enrich your experience while visiting another country!
и туры, которые обогатят ваш опыт пребывания в чужой стране!
It is my hope that debates of the nature we are holding today will enrich our ideas about the most appropriate model for the Security Council in a changing world.
Надеюсь, что прения в духе, в каком мы их проводим сегодня, обогатят наши представления о наиболее подходящей модели Совета Безопасности в преобразующемся мире.
programmes in Angola and the former Yugoslavia will enrich the vulnerability analysis exercise.
бывшей Югославии, обогатят деятельность по проведению анализа степени уязвимости.
that your expertise and commitment to international issues will enrich the discussions of this session of the General Assembly.
приверженность делу решения международных вопросов обогатят наши прения на данной сессии Генеральной Ассамблеи.
the end of the century were followed several trips that will enrich the artistic evolution of Signorini.
конца века следуют несколько поездок, которые обогатят художественную эволюцию Синьорини.
Results: 114, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian