WILL GET ME in Russian translation

[wil get miː]
[wil get miː]
дадут мне
give me
let me
достанет меня
я смогу
i can
i will
i might
i get
i would
возьмут меня
take me
will get me
доберутся до меня
get me

Examples of using Will get me in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Go back upstairs to him and I will get me husband!
Иди скорее наверх, а я позову мужа!
How many years do you think that will get me?
Как ты думаешь, на сколько лет меня посадят за это?
Thanks, but… it will get me if it wants me..
Спасибо, но… оно получит меня, если захочет.
I bet you will get me new jeans.
Я думала, ты купишь мне новые джинсы.
I don't know where or when, but he will get me.
Не знаю, когда и где, но он меня найдет.
You will see… one day, he will get me.
Увидишь… увидишь, однажды он и меня заполучит.
That and sixty pence will get me a nice cup of coffee.
Она и еще 60 пенсов подарят мне чудесную чашку кофе.
No, my family will be at the hearing tomorrow,- and they will get me out.
Но моя семья будет завтра на слушании, и они вытянут меня отсюда.
I will give him evidence, he will get me to America.
Я отдам ему доказательства, он доставит меня в Америку.
As I left the security behind me, I will get me two freshly baked.
Когда я вышел из безопасности позади меня, я пойми меня два свежеиспеченного.
a cup of coffee will get me a cup of coffee.
чашка кофе, принесешь мне чашку кофе.
Mr Lin, you will get me hooked.
Мистер Лин, вы поймали меня на крючок.
I can't say nothing or Candyman will get me.
Я ничего не могу сказать, а не то Кэндимен придет за мной.
Daddy will get me the bodies… then I have to get my consciousness out of here and into there.
Ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда.
Yeah. Hey, if it will get me a couple of hundred miles across the country I will take a shot in the mouth.
Ну, если он провезет меня пару сотен миль… по стране… то я готов отсосать ему.
Okay, there's a tunnel up ahead that will get me there, but it's close to the trench.
Отлично, впереди тоннель, через который я выберусь. Но он близко к трещине.
All right then, I will let you feel her up if it will get me a vodka.
Отлично, тогда я позволю тебе полапать ее, если ты принесешь мне водки.
just identifying the minion will get me one step closer to identifying the man himself.
только лишь в выявлении приспешника я стану на один шаг ближе к определению самого человека.
He will get me killed.
Я погибну из-за него.
You will get me caught.
Тебя поймают из-за меня.
Results: 66278, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian