WILL LAUGH in Russian translation

[wil lɑːf]
[wil lɑːf]
будете смеяться
will laugh
would laugh
посмеюсь
will laugh at
рассмеется
will laugh
would laugh
засмеюсь
laugh
будет смеяться
will laugh
's laughing
будем смеяться
will laugh
посмеемся
laugh
посмеется
laugh
посмеются
will laugh

Examples of using Will laugh in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know you will laugh when I walk away.
Знаю, что когда я уйду, вы будете смеяться.
We will laugh about this one day.
Когда-нибудь мы будем смеяться над этим.
So if we fool with the ministers, they will laugh too.
Значит, если мы подурачимся над министрами, они тоже будут смеяться.
They will laugh!
Они только посмеются!
Give us a stanza and we will laugh in the King's place.
Сочини нам что-нибудь- мы посмеемся вместо короля.
Now is not afraid that someone will laugh over his creations.
Теперь не боится, что кто-то будет смеяться над его творениями.
I can explain. You will laugh.
Когда объясню, вы будете смеяться.
There are so many people over here… all of the will laugh!
Здесь так много людей, все будут смеяться!
This is one of those things we will laugh about tomorrow.
Это одна из тех вещей, над которыми мы будем смеяться завтра.
Harriet, when you are happily married, in years to come, we will laugh about this.
Ах, Харриет, когда пройдут годы вашего счастливого замужества, мы только посмеемся над этим.
He who sits in the heavens will laugh.
Сидящий на небесах будет смеяться.
They will laugh.
Они посмеются.
Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Счастливы вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.
I'm scared people will laugh.
Боюсь что люди будут смеяться.
We will laugh about this some day.
Когда-нибудь мы еще посмеемся над этим.
otherwise my brother will laugh himself to death.
иначе брат будет смеяться до самой смерти.
Hey, it's our chemo party, and we will laugh if we want to.
Эй, это наша химиовечеринка, и мы будем смеяться когда захотим.
All the townspeople will laugh.
Все горожане будут смеяться.
You are the sex tie guy, and everyone will laugh.
Ты парень в сексуальном галстуке, и все будут смеяться.
You will laugh.
Ты будешь смеяться.
Results: 95, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian