WILL PROVIDE ADDITIONAL in Russian translation

[wil prə'vaid ə'diʃənl]
[wil prə'vaid ə'diʃənl]
обеспечит дополнительную
will provide additional
would provide additional
would provide extra
представит дополнительную
will provide further
would provide additional
would provide further
will provide additional
даст дополнительные
will provide additional
will provide further
предоставит дополнительные
will provide additional
would provide additional
will provide further
будет предоставлять дополнительные
окажет дополнительную
будет предусматривать дополнительный
обеспечит дополнительные
will provide additional
would provide additional
will provide further
обеспечит дополнительный
will provide additional
представит дополнительные
provide further
will provide additional
would be submitting further
would submit additional
will submit additional
даст дополнительную

Examples of using Will provide additional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the state will provide additional quantities from imports,
государство обеспечит дополнительную энергию из импорта,
The Committee will provide additional comments in the context of its consideration of the programme budget for the biennium 2000-2001.
Комитет представит дополнительные замечания в контексте рассмотрения им бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
A possibility to account these bonds in the prudential requirements for banks' open fx positions will provide additional effect.
Предоставление возможности учитывать эти бумаги в пруденциальных требованиях по открытой валютной позиции банков обеспечит дополнительный эффект.
This will enable to start industrial production at such oil fields, which will provide additional oil production and tax earnings.
Это позволит вовлечь такие месторождения в промышленную разработку, что обеспечит дополнительную добычу нефти и дополнительные налоговые поступления.
The Committee will provide additional comments when it examines the report of the Board of Auditors on this subject see ibid., para. 133.
Комитет представит дополнительные замечания, когда он изучит доклад Комиссии ревизоров по этому вопросу см. там же, пункт 133.
will take sweat away from the body, which will provide additional ThermoComfort.
отведет испарину от тела, что обеспечит дополнительный термокомфорт.
Besides, the photo of the owner will be added in the visa that will provide additional protection to the document.
Также в визу будет включена фотография ее владельца, что даст дополнительную защиту документу.
It was decided that the CGE will further review the draft training materials and will provide additional feedback to the secretariat after the meeting;
Было решено, что КГЭ продолжит рассмотрение проекта учебных материалов и представит дополнительные отзывы секретариату после совещания;
The incumbent will provide additional expertise to improve the security risk management of UNDOF personnel who work
Этот сотрудник также будет предоставлять дополнительный опыт для совершенствования управления рисками для безопасности сотрудникам СООННР,
The Ad Hoc Advisory Group will provide additional information, as appropriate, to the Council during the consideration of the item at the substantive session of the Council in July 2006.
Специальная консультативная группа, по мере необходимости, будет предоставлять дополнительную информацию Совету в ходе рассмотрения этого пункта на основной сессии Совета в июле 2006 года.
Finally, the anti-terrorism legislation currently under review will provide additional penalties and procedures for freezing
И наконец, рассматриваемое в настоящее время законодательство о борьбе с терроризмом будет предусматривать дополнительные санкции и процедуры в отношении замораживания
In the following section, the Special Rapporteur will provide additional commentary to round off the discussion on human rights and humanitarian law concerns
В следующем разделе Специальный докладчик представит дополнительный комментарий, для того чтобы завершить дискуссию по проблеме права прав человека
Egypt hopes that the Israeli authorities will provide additional cooperation and show increased flexibility in order to create the necessary conditions for the channelling of international aid to the organizers of this event.
Египет надеется, что израильские власти окажут дополнительное содействие и проявят большую гибкость для обеспечения необходимых условий направления международной помощи организаторам проводимых в этой связи мероприятий.
The reconstruction of Iraq will provide additional stimuli to the region,
Восстановление Ирака окажет дополнительное стимулирующее воздействие в регионе,
The Group will provide additional information and detailed recommendations for capacity-building where required.
Группа предоставит дополнительную информацию и подробные рекомендации по вопросам, касающимся укрепления потенциала, если это будет необходимо.
The United States Mission will provide additional information concerning the incident involving Mr. Medina as it becomes available.
Представительство Соединенных Штатов будет предоставлять дополнительную информацию об инциденте с г-ном Мединой по мере ее поступления.
GEF and the Montreal Protocol will provide additional resources for upgrading
ГЭФ и Монреальский протокол предоставят дополнительные ресурсы для усовершенствования
The Methyl Bromide Technical Options Committee co-chairs will provide additional guidance to assist Parties concerning the information required if so requested.
Сопредседатели Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила предоставят дополнительные указания с целью оказания помощи Сторонам в отношении требуемой информации, если им будут направлены соответствующие просьбы.
Commissioners will provide additional comments in this regard
Уполномоченные представят дополнительные комментарии по этому вопросу;
The Australian Capital Territory Government will provide additional funding for the Sports Loan Subsidy Scheme within the Sport and Recreation Grants program.
Правительство Австралийской столичной территории предоставит дополнительное финансирование Плану предоставления ссуд на спортивные цели в рамках Программы субсидий в области спорта и отдыха.
Results: 91, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian