WILL SMASH in Russian translation

[wil smæʃ]
[wil smæʃ]
разобью
will break
will smash
am gonna break
am gonna smash
will split
would break
разнесу
will blow
will smash
раздавите
crush

Examples of using Will smash in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will smash it.
Я ее выломаю.
Open up in there or we will smash it in.
Откройте, или мы выбьем ее.
I will smash your face into a car windshield
Я разобью твое лицо о стекло твоего автомобиля,
You guys stand up against the wall, or I will smash this thing into a billion pieces!
Ребятки, это вы постройтесь по стеночке, иначе я разнесу эту штуковину на миллиард кусочков!
Because if he puts down the M/llenn/um Falcon, I will smash this training remote… eras/ng/t from h/story.
Ибо если он положит" Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Сотру со страниц истории.
if you have the misfortune to open it, I will smash your face.
руку с твоего рта, и если ты его откроешь, я разобью тебе морду.
also with a huge Magic Stone that will smash anyone who dawdles.
с гигантским Магическим Булыжником, который раздавит каждого, кто зазевается.
I will smash your face, I will hurt you. You"ll beg me to kill you.
Я изуродую твою рожу, я буду пытать тебя, а ты- умолять убить тебя.
I will smash their walls to the ground if it costs me 40,000 Greeks.
Я превращу их стены в руины… Даже, если придется положить на это сорок тысяч греков.
The service personnel and people of the DPRK will smash the hostile forces' reckless human rights racket through unprecedentedly toughest counteractions
Армия и народ КНДР сокрушат враждебные силы с их бездумной правозащитной авантюрой и окажут беспримерно жесткое сопротивление,
The audience will smash his head on riddles,
Зрителю предстоит поломать голову над загадками,
fans of puzzle games will smash his head and pleasant time to brighten up.
любители логических игр смогут поломать голову и приятно скрасить время.
brilliant Peshotanu will smash the Evil Spirit himself.
самого Злого Духа он сокрушит, блистательный Пешотану.
I'm only thinking of your future. Interrupt again, and i will smash in your pretty nose. I have got
Ты должен быть благодарен мне ведь я думаю о твоем будущем всунешься еще раз и я расквашу твой милый носик у меня
I will smash your head!
Я снесу ему голову!
I will smash up your shop!
Я разгромлю твою лавку!
We will smash into a wall.
Мы врежемся в первую же стену.
I will smash your gypsy head in!
Разобью тебе голову! Разобью тебе голову!
I will smash its head in!
Я ему череп проломлю!
It will smash into a million pieces.
Он разобьется на миллион кусочков.
Results: 201, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian