WILL THROW YOU in Russian translation

[wil θrəʊ juː]
[wil θrəʊ juː]
брошу тебя
leave you
will throw you
am throwing you
сброшу тебя
will throw you
выброшу тебя
will throw you
i will cast you out
am gonna throw you
брошу тебе
will throw you
am gonna throw you

Examples of using Will throw you in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jump, or I will throw you in!
Прыгай сам или я тебя столкну!
If you get into insurance companies, They will throw you tons of work.
Если вы обратитесь в страховые компании, они подкинут вам тонны работы.
If you don't get up this second, I will throw you back into the Demon Cave to spend an eternity with Sunshine.”!
Если ты не слезешь с меня сею же секунду, я брошу тебя назад в Пещеру Демонов, где ты проведешь вечность вместе с Саншайном!
Sometimes she will throw you under the banana skins,
Иногда она будет бросать вам под банановые шкурки,
If you resist the waves, they will throw you from side to side,
Если вы сопротивляетесь волнам, они будут бросать вас из стороны в сторону,
Otherwise the foreign cameraman will throw you out of the conversation because she can not see you..
В противном случае иностранный оператор выбросит вас из разговора, потому что она не может видеть Вас. Вы должны позволить камере.
If you are still have doubt s about going to Gagra in the summer, we will throw you a small hint: You can book accommodations on our site!
Если вы все еще сомневаетесь, ехать ли в Гагру летом, мы подкинем вам небольшой намек: на нашем сайте можно забронировать там жилье!
feel free to jump onto the helicopter, which will throw you on the top of a high mountain.
смело запрыгивайте в вертолет, который забросит вас на вершину высокой горы.
If McQuaid knows you're investigating him, he will throw you a bone to distract you from the truth.
Если Маккуйэд знает, что ты его проверяешь, он швыряет тебе кость, чтобы отвлечь от поиска правды.
angry policeman, who will throw you in jail because.
злым полицейским, который бросит тебя в тюрьму.
You win, I will throw you 20.
Ты выигрываешь- я отдаю тебе двадцатку.
I will throw you a rope!
Я сброшу веревку!
Maybe I will throw you on instead?
Может, лучше бросить тебя?
And I will throw you to the wolves.
И я отдам тебя на съедение волкам.
I will throw you a pop-up, okay?
Я брошу по дуге, ладно?
We will throw you in, see if you can swim.
Бросим тебя в воду и посмотрим, выплывешь или нет.
I will throw you in this as well.
Я добавлю еще и это.
If you don't be quiet, I will throw you out.
Если вы не успокоитесь, я вас всех вышвырну отсюда.
Touch me again, I will throw you down there.
Еще раз прикоснешься ко мне- выброшу на улицу.
Floga, if the gun kicks it will throw you down.
Лога, откат пулемета может уронить теб€ наземь.
Results: 2381, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian