Examples of using
Will translate
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
A brighter future for our youth will translate into improvement of the country as a whole.
А более светлое будущее для молодежи приведет к улучшению ситуации в стране в целом.
an interpreter will translate what has been said into English.
переводчик будет переводить все, что говорится на этом языке, на английский язык.
will now speak into the device, which will translate what he says into English.
будет говорить в устройство, которое переведет то, что он сказал на английский.
As our repository of knowledge grows, the Unit will translate this information into operational guidance and make it available on its UN Peacemaker website.
По мере накопления наших знаний Группа будет преобразовывать эту информацию в оперативные инструкции и будет вывешивать их на своем вебсайте Организации Объединенных Наций, который называется<< Миротворец.
The Chief of Staff will translate strategic intent into viable tasks and priorities
Руководитель аппарата будет переводить стратегические замыслы в плоскость реально выполнимых задач
In compulsory schools, this will translate into to smaller groups and strengthening support and special education.
На уровне обязательного школьного образования это приведет к формированию групп меньшей численности и укреплению дополнительного и специального образования.
Excursion in foreign language is presented by museum guide and our guide who will translate all information.
Экскурсии на иностранном языке проходят с гидом от музея и нашим гидом, который переведет всю информацию.
The more the oxygen in the muscles will translate into greater endurance
Больше кислорода в мышцы будет переводить на большую выносливость
Switzerland will follow with great interest the way in which Brazil will translate these objectives into actions at various levels of the Federation.
Швейцария будет с интересом следить за тем, как Бразилия будет преобразовывать эти цели в конкретные действия на различных уровнях федерации.
The conference agreed that the conference organizers should begin to draft a Nuremberg Declaration on Peace and Justice that will translate the conference results into a political document.
Участники конференции постановили, чтобы организаторы конференции приступили к разработке Нюрнбергской декларации по вопросам мира и правосудия, которая воплотит результаты конференции в форму политического документа.
in the morning upon awakening, which will translate the internal clock forward.
утром при пробуждении, что переведет внутренние часы вперед.
The draft 2011 global assessment report on disaster risk reduction points out that this unaccounted risk will translate into increased poverty and inequalities.
В проекте доклада о глобальной оценке по уменьшению опасности бедствий за 2011 год указывается, что этот неучтенный риск приведет к увеличению масштабов бедности и неравенства.
Validate classes provide a setTranslator() method with which you can specify a instance of Zend_Translate which will translate the messages in case of a validation failure.
Классы валидации предоставляют метод setTranslator(), с помощью которого вы можете устанавливать экземпляр класса Zend_ Translate, который будет переводить сообщения в случае ошибки валидации.
they will face less uncertainty, which will translate into confidence when it comes time to have that sit-down chat.
они будут сталкиваться с меньшей неопределенностью, что приведет к уверенности, когда придет время для неформальной беседы.
So, for example, we will translate several standard documents"today for tomorrow" at the ordinary,
Так, например, несколько стандартных документов мы переведем" сегодня на завтра" по обычной,
the famous Skype software has introduced"Skype Translator", which will translate your video chat during conversation.
знаменитое программное обеспечение Skype представил“ Skype Translator”, который будет переводить видеосвязи прямо во время разговора.
These are the basic knowledge that will translate your asana practice into a completely different level,
Это те базовые знания, которые переведут Вашу практику асан на совершенно другой уровень,
you may use your native language to write your concern to one of the addresses above, and we will translate your letter or e-mail.
информацию на вашем родном языке и выслать ее по одному из указанных выше адресов; мы переведем ваше письмо или e- mail.
The Translation Company doesn't simply use a program that will translate your business's website.
Перевод компании не просто использовать программу, которая будет переводить веб- сайт вашего бизнеса.
We pride ourselves on recruiting only the most qualified native translators, who will translate anything from user's guides
Мы гордимся тем, что набираем только наиболее квалифицированных переводчиков носителей языка, которые переведут все что угодно от руководства пользователя
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文