WINDOWS OPEN in Russian translation

['windəʊz 'əʊpən]
['windəʊz 'əʊpən]
открытыми окнами
windows open
окон открывается
windows open
windows offer
окна открытыми
windows open
открытыми окна
the windows open
окна открываются
windows open
открытых окон
open windows
при открытых окнах
with the windows open

Examples of using Windows open in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All suites are located on the third floor of the hotel- the windows open the view of the Neva river embankment
Все номера располагаются на третьем этаже отеля- из окон открывается вид на набережную Невы
Alternatively the volume of the test vehicle with the luggage compartment and windows open may be used instead of the 1.42 m3.
Вместо 1, 42 м3 можно также использовать объем испытываемого транспортного средства с открытыми окнами и багажником.
Of all the windows open zavorazhivayuschy appearance- white sand beaches on the one hand,
Из всех окон открывается завораживающий вид- белоснежные песочные пляжи с одной стороны, величественные горы на
those precious liars are going home to sleep with their windows open and their doors unlocked.
наши любимые обманщицы собираются ложиться спать с открытыми окнами и незапертыми дверьми.
Alternatively the volume of the test vehicle with the luggage compartment and windows open or REESS may be used instead of the 1.42 m3.
В качестве варианта вместо величины 1, 42 м3 можно использовать объем испытываемого транспортного средства при открытых окнах и багажном отделении или ПЭАС.
Her friends drove her home with the windows open and dumped her on my lawn.
Ее друзья довезли ее до дома в машине с открытыми окнами и сбросили мне на лужайку.
Alternatively the volume of the test vehicle with the luggage compartment and windows open may be used instead of the 1.42 m3.
В качестве альтернативы вместо величины в 1, 42 м3 может использоваться объем испытываемого транспортного средства при открытых окнах и багажном отделении.
After processing, you need to leave the windows open and leave the room for at least half an hour.
После обработки нужно оставить окна открытыми и уйти из помещения хотя бы на полчаса.
very carefully drive it back here with the windows open, and he will never know.
будем ехать обратно очень осторожно и с открытыми окнами, а он никогда об этом не узнает.
in good weather, keep the windows open, use air fresheners
в хорошую погоду держите окна открытыми, пользуйтесь освежителями воздуха
In this case, it is enough to leave the room for a few winter days by turning off the heating and leaving the windows open.
В этом случае достаточно покинуть на несколько зимних дней помещение, отключив отопление и оставив открытыми окна.
because it was impossible to breathe even with the windows open.
дышать было невозможно даже с открытыми окнами.
Thank to him I found out that if I let the windows open, the birds that wake up with the sun would come to my room and sing me.
Благодаря ему я узнала, что если оставить окна открытыми, то ко мне в комнату залетают птицы, просыпающиеся с первыми лучами солнца.
b the room's windows open all the way.
вертолетную площадку и б окна открываются настежь.
In the northern regions in winter when the air temperature is below minus 22° C, leave the windows open for several days.
В северных регионах зимой при температуре воздуха на улице ниже минус 22° С оставить открытыми окна на несколько дней.
being then in the car on the way home with the Windows open.
затем еще и в автомобиле по дороге домой с открытыми окнами.
if you have the Desktop open with no windows open, and you hit the Start Button,
у вас есть рабочий стол открыт без каких-либо открытых окон, и вы нажмете кнопку Start,
despite the fact that we constantly kept the windows open and did not hang mosquito nets.
не видели этим летом, несмотря на то, что постоянно держали открытыми окна и не вешали противомоскитных сеток.
keeping the doors and windows open.
оставив двери и окна открытыми.
people are rarely on the Desktop without having any windows open.
люди редко бывают на рабочем столе, не имея каких-либо открытых окон.
Results: 65, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian