WISHED TO ASSOCIATE ITSELF WITH THE STATEMENT in Russian translation

[wiʃt tə ə'səʊʃiət it'self wið ðə 'steitmənt]
[wiʃt tə ə'səʊʃiət it'self wið ðə 'steitmənt]
хотела бы присоединиться к заявлению
wished to associate itself with the statement
wished to align itself with the statement
would like to associate itself with the statement
would like to align itself with the statement
желает присоединиться к заявлению
wished to associate itself with the statement

Examples of using Wished to associate itself with the statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation wishes to associate itself with the statement made this morning by the delegate of Peru on behalf of the Rio Group.
Моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному сегодня утром представителем Перу от имени Группы Рио.
My delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries.
Моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному представителем Индонезии от имени Движения неприсоединения.
In that regard, my delegation also wishes to associate itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
В связи с этим наша делегация также хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному Катаром от имени Группы 77 и Китая.
My delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Algeria, as our Non-Aligned Movement coordinator.
На данном этапе наша делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному ранее представителем Алжира в качестве координатора Движения неприсоединения.
My delegation also wishes to associate itself with the statement made on the subject by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China.
Моя делегация также хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному по данному вопросу представителем Алжира, выступавшим от имени Группы 77 и Китая.
My delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the G-77 and China.
Наша делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному представителем Ямайки от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Baluch(Pakistan): My delegation wishes to associate itself with the statement made by the Chairman of the Group of 77 on the overall financial situation of the Organization.
Г-н Балук( Пакистан)( говорит по-английски): Моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, которое сделал Председатель Группы 77 по общей финансовой ситуации Организации.
In this context, my delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group.
В этом контексте моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному представителем Мексики от имени Группы Рио.
my delegation wishes to associate itself with the statement made by the Ambassador of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China.
Прежде всего моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному послом Ямайки от имени Группы 77 и Китая.
my delegation wishes to associate itself with the statement made yesterday by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement.
Прежде всего моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному вчера представителем Кубы от имени Движения неприсоединения.
His delegation wished to associate itself with the statements made by the representatives of the Sudan,
Его делегация хотела бы присоединиться к заявлениям, сделанным представителями Судана,
Thailand wishes to associate itself with the statement made yesterday by the Permanent Representative of Algeria on behalf of NAM.
Таиланд хотел бы присоединиться к заявлению, сделанному вчера Постоянным представителем Алжира от имени этого Движения.
My delegation also wishes to associate itself with the statement just delivered by the delegation of Iran on behalf of the G-21.
Моя делегация также хотела бы солидаризироваться с заявлением, только что сделанным делегацией Ирана от имени Группа 21.
My delegation also wishes to associate itself with the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Group of 77
Моя делегация также хочет присоединиться к заявлению, сделанному представителем Танзании от имени Группы 77
My delegation also wishes to associate itself with the statement made on behalf of the Group of 21 earlier this session.
Моя делегация также хотела бы солидаризироваться с заявлением, сделанным от имени Группы 21 ранее в ходе этой сессии.
My delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Brunei Darussalam on behalf of members of the Association of the South-East Asian Nations.
Моя делегация хочет присоединиться к заявлению, сделанному представителем Брунея- Даруссалама от имени членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии.
My delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement.
Наша делегация хочет присоединиться к заявлению, сделанному ранее представителем Египта от имени Движения неприсоединения.
My delegation wishes to associate itself with the statement on nuclear disarmament delivered by Iraq on 28 February 2006 on behalf of the Group of 21.
Моя делегация хотела бы солидаризироваться с заявлением по ядерному разоружению, сделанным 28 февраля 2006 года Ираком от имени Группы 21.
Mr. Fox(Australia) said that his delegation wished to associate itself with the statements made previously by the representatives of the European Union,
Гн Фокс( Австралия) говорит, что его делегация желает присоединиться к заявлениям, сделанным ранее представителями Европейского союза,
Mr. Halsen(Canada): My delegation wishes to associate itself with the statements just made by the representatives of the United States
Г-н Хэлсен( Канада)( говорит по-английски): Моя делегация хотела бы присоединиться к заявлениям, сделанным только что представителем Соединенных Штатов
Results: 45, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian