WORK IN COLLABORATION in Russian translation

[w3ːk in kəˌlæbə'reiʃn]
[w3ːk in kəˌlæbə'reiʃn]
сотрудничать
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner
работать в сотрудничестве
work in cooperation
work in collaboration
work in partnership
to work collaboratively
work together
work in co-operation
работу в сотрудничестве
work in cooperation
work in collaboration
work in partnership
activities in collaboration
работать во взаимодействии
work in collaboration
to work cooperatively
to work in cooperation
работу во взаимодействии
работать совместно
to work together
collaborate
interoperate
работают в сотрудничестве
work in cooperation
work in collaboration
are collaborating
work in partnership
действовать в сотрудничестве
to working in partnership
to work in collaboration
to work in cooperation
work in conjunction

Examples of using Work in collaboration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operating personnel is performing reconstruction work in collaboration with territorial bodies of EMERCOM
Оперативный персонал проводит восстановительные работы во взаимодействии территориальными органами МЧС
two of which were established by NGOs who work in collaboration with the Government.
два из них- силами НПО, работающих в сотрудничестве с правительством.
the Special Committee should work in collaboration with the administering Powers.
Специальный комитет работали во взаимодействии с управляющими державами.
in all the intervening squads, and work in collaboration with the personnel in charge of security at the installation affected.
также необходимо присутствие специалистов и представителей административных органов, которые обязаны работать в сотрудничестве со спасателями.
The Office of the Focal Point for Women, within the Office of the Special Adviser, continues its work in collaboration with the Office of Human Resources Management,
Канцелярия Координатора по вопросам женщин при канцелярии Специального советника продолжает свою работу в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов,
Documentation Centre which will work in collaboration with the Regional Centre.
документации, который будет работать в сотрудничестве с Региональным центром.
BINUCA continued its work in collaboration with the United Nations country team,
ОПООНМЦАР продолжило свою работу в сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций,
proposing that other states work in collaboration with them, while the United States,
предлагает другим государствам сотрудничать с нею, тогда как США,
The representative at the Human Rights Council has done considerable lobbying work in collaboration with a global coalition of key NGOs to ensure adoption by the Council of a resolution on maternal mortality and morbidity.
Представитель в Совете по правам человека проделал значительную лоббистскую работу в сотрудничестве со всемирной коалицией основных НПО для обеспечения принятия Советом резолюции о материнской смертности и заболеваемости.
States should work in collaboration with UNAIDS, the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights and non-governmental
Государствам следует сотрудничать с ЮНЭЙДС, Верховным комиссаром/ Центром Организации Объединенных Наций по правам человека,
should provide secretariat services to the ad hoc steering group and coordinate the work in collaboration with all United Nations bodies,
должны обеспечивать секретариатское обслуживание специальной руководящей группы и координировать эту работу во взаимодействии со всеми органами, организациями
The technical operator will work in collaboration with the National Institute of Statistics
Технический исполнитель будет работать совместно с Национальным институтом статистики
A recent review taken up by the NGO Section reveals that some NGOs have done very serious work in collaboration with United Nations agencies
Недавний обзор, предпринятый Секцией по НПО, показал, что, хотя некоторые НПО проводят весьма серьезную работу в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций
and will work in collaboration with the Expert Group on International Statistical Classifications.
также будет сотрудничать с Группой экспертов по международным статистическим классификациям.
the Ministry of Youth and Sports and work in collaboration with the National Sports Commission which determines the amount of annual subsidies.
Молодежи и Спорта и работают в сотрудничестве с Национальным Спортивным Комитетом, который определяет сумму ежегодных субсидий.
Algology(pain specialist), work in collaboration with the Department of Rehabilitative Medicine
алгологии( наука о боли), сотрудничает с Отделением Реабилитационной медицины
These organizations work in collaboration and coordination with international organizations operating in Iraq
Эти организации сотрудничают и координируют свои действия с международными организациями,
Mr. Kitambala still work in collaboration and export the material through WMC.
г-н Китамбала по-прежнему сотрудничают и экспортируют материал через компанию“ WMC”.
UNIFEM will continue its work in collaboration with United Nations regional economic commissions,
ЮНИФЕМ продолжит взаимодействие с региональными экономическими комиссиями Организации Объединенных Наций,
Social Affairs will work in collaboration with ECA in implementing this project to enhance the capacities for effective human resources management in the public sector in Africa.
социальным вопросам будет работать в тесном сотрудничестве с ЭКА в выполнении этого проекта для повышения потенциала в области эффективного управления людскими ресурсами в государственном секторе в Африке.
Results: 64, Time: 0.0915

Work in collaboration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian