system workssystem operationsystem functioningsystem performance
работой системы
work of the systemsystem operations
Examples of using
Work of the system
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
clusters to strengthen linkages between the normative and operational work of the system and to ensure that the main horizontal policy themes, sustainable development, human rights
взаимосвязей между нормотворческим и оперативным направлениями работы системы и для обеспечения учета в процессе принятия решений основных сквозных программных тем,
Recognizing the need for deepening its collective analysis of the many interrelated dimensions of globalization and their implications for thework of the system, ACC continued its reflection during 2000 on the impact of globalization, focusing at its first regular session,
Признавая необходимость сделать более глубоким коллективный анализ многих взаимосвязанных аспектов глобализации и их последствий для работы системы, АКК в течение 2000 года продолжал изучать характер воздействия глобализации,
had encouraged ACC to continue its efforts to promote greater coherence in the development work of the system, and had stressed the need for the documentation to focus better on coordination issues of primary concern to CPC.
рекомендует АКК продолжать свои усилия по обеспечению большей степени согласованности в работе системы в области развития и подчеркивает необходимость того, чтобы в документации больше внимания уделялось вопросам координации, представляющим для КПК наибольший интерес.
mandates of Member States and the provision of system-wide analysis of emerging challenges that will assist Member States in taking decisions relevant to thework of the system.
системы анализа новых вызовов, который будет служить государствам- членам подспорьем в принятии решений, имеющих актуальное значение для работы системы.
encouraging it to continue its efforts to promote greater coherence in the development work of the system, it stressed the need for the documentation to focus better on coordination issues of primary concern to CPC.
рекомендовав Комитету продолжать его усилия по обеспечению большей степени согласованности в работе системы в области развития, он подчеркнул необходимость того, чтобы в документации больше внимания уделялось проблемам координации, вызывающим наибольшую озабоченность у КПК.
inevitably presage much closer collaboration and complementarity between thework of the System and that of the Bretton Woods Institutions.
более тесное сотрудничество и более высокий уровень взаимодополняемости между работой системы и деятельностью бреттон- вудских учреждений.
integrated information on progress in thework of the system as a whole.
комплексной информации о прогрессе в работе системы в целом.
the CEB High Level Committee on Programmes agreed that thework of the system should focus on how the crisis impacted the lives of people, as well as
1 октября 2008 года Комитет высокого уровня по программам постановил, что работа системы должна быть ориентирована на решение вопроса о влиянии кризиса на жизнь людей,
to identify research topics for inclusion in the UNU programme that could serve to maximize the UNU contribution to thework of the system.
определения исследовательских тем для включения в программу УООН, что могло бы послужить увеличению вклада УООН в деятельность системы.
outcome of UNCED and serve to establish more comprehensive frameworks for coordinating the development work of the system.
способствовали созданию более всеобъемлющих рамок для координации деятельности системы в области развития.
activities for development and the economic and social work of the system.
экономической и социальной работой системы со стороны межправительственных органов.
the overall policy work of the system has been guided by the High Level Committee on Management and the High Level Committee on Programmes of CEB,
общую стратегическую деятельность системы направляют Комитет высокого уровня по вопросам управления и Комитет высокого уровня по программам КСР, а технической работой занимается Сеть координаторов по вопросам ИКТ,
To ensure effective work of the systems, special content records previously.
Чтобы системы работали эффективно, для них предварительно записывается специальный контент.
This greatly facilitates thework of the system administrator, who is engaged in project configuration.
Это сильно облегчает работу администратору системы, который занимается ее конфигурированием.
it ensures the continuous work of the system;
обеспечивает непрерывную работу комплекса;
The Mayor also instructed to set control over proper work of the systemof electronic queues in kindergartens.
Мэр также поручил контролировать обеспечение эффективной работы системы электронной очереди в детские сады.
Excellent thermal and antioxidant stability guarantees long and reliable work of the system without oil change.
Термическая и окислительная стабильность гарантирует работу масла в гидросистеме без замены в течение длительного срока.
While decentralization and delegation are important to the entire work of the system, they are critical to capacity-building.
Если децентрализация и делегирование полномочий имеют важное значение для всей деятельности системы, то для создания потенциала они имеют решающее значение.
Results of work of the systemof purchases have their reflection in the structure of purchases of the Company, resulted below.
Результаты работы системы закупок получили свое отражение в структуре закупок Общества, приведенной ниже.
Therefore, the low level of interrupted treatment(defaults) is not an evidence of the effective work of the system in this case.
А значит, низкий уровень прерывания лечения еще не свидетельствует об эффективной работе системы в данном случае.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文