WORKING COPIES in Russian translation

['w3ːkiŋ 'kɒpiz]
['w3ːkiŋ 'kɒpiz]
рабочие копии
working copies
рабочих копий
working copies
рабочими копиями
working copies
рабочих копиях
working copies

Examples of using Working copies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subversion only modifies working copies at the user's request.
Subversion модифицирует рабочие копии только по запросу пользователей.
so long as the working copies are checked out from the same repository.
при условии, что рабочие копии были извлечены из того же хранилища.
The same thing will happen when others update their working copies and receive your changes to the externals definition.
Тоже самое произойдет и когда другие участники проекта обновят свои рабочие копии и получат изменения во внешних зависимостях.
Sally each create working copies of the same project.
Света создали свои рабочие копии одного и того же проекта.
Subversion only modifies working copies at the user's request.
Subversion изменяет рабочие копии только по запросу пользователя.
To see if your working copies are modified, you have to use the“ Check for modifications” dialog.
Чтобы увидеть, была ли изменена ваша рабочая копия, вы должны использовать диалог« Проверка на наличие изменений».
This is useful if you have all your projects in the same repository but different working copies for each project.
Это полезно когда все ваши проекты находятся в одном хранилище, но для каждого проекта создана отдельная рабочая копия.
directories wherever they see fit, often in version control working copies.
каталоги там, где им проще- в том числе нередко и в каталогах рабочей копии.
In the report period, accessibility of legal regulations was also ensured by a Decree on Compulsory and Working Copies.
В отчетный период доступность к правовым положениям обеспечивалась также постановлением об обязательных и рабочих экземплярах.
Sometimes you will exclude areas that contain working copies, which saves TSVNCache from scanning
Иногда, производя исключение областей, содержащих рабочие копии, что избавляет TSVNCache от сканирования
that you have set up some of your working copies to use the plugin in TortoiseSVN's settings dialog.
и что вы настроили некоторые из ваших рабочих копий на использование этого подключаемого модуля в диалоге настроек TortoiseSVN.
more of those external working copies, you must run svn commit explicitly on those working copies- committing on the primary working copy will not recurse into any external ones.
сделанные в одной или нескольких таких рабочих копиях, вам придется принудительно выполнять команду svn commit для этих рабочих копий- фиксация в первичной рабочей копии не распространяется на внешние зависимости.
This feature adds a whole new dimension to the concept of a“ mixed working copy”- not only can working copies contain a mixture of working revisions, but a mixture of repository locations as well.
Эта возможность добавляет совершенно новое измерение в понятие« смешанная рабочая копия»- рабочая копия может содержать не только смесь рабочих правок но и смесь местоположений в хранилище.
can be created and used to generate working copies to service various needs of production and distribution through traditional
создания главных экземпляров для последующего производства рабочих копий, которые в свою очередь будут использоваться для удовлетворения текущих потребностей выпуска
you do not want to keep multiple working copies of it for every project that uses it,
в нескольких проектах и не хотите хранить множество рабочих копий этого кода для каждого проекта,
you do not want to keep multiple working copies of it for every project that uses it,
в нескольких проектах и не хотите хранить множество рабочих копий для каждого проекта, который его использует,
which in turn means that the external working copies will be updated to match the way they looked back when your repository was at that previous revision.
какими они были в предыдущей ревизии, что, в свою очередь, означает, что внешние рабочие копии будут обновлены до того состояния, в котором они были тогда, когда ваше хранилище было на этой предыдущей ревизии.
Checking out a working copy of the latest version.
Извлечение рабочей копии последней версии.
Updating your working copy to the latest version.
Обновление вашей рабочей копии до последней версии.
Now my working copy is upgraded!
Теперь моя рабочая копия обновлена!
Results: 49, Time: 0.0362

Working copies in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian