WORKING METHODS OF THE SPECIAL COMMITTEE in Russian translation

['w3ːkiŋ 'meθədz ɒv ðə 'speʃl kə'miti]
['w3ːkiŋ 'meθədz ɒv ðə 'speʃl kə'miti]
методах работы специального комитета
working methods of the special committee
методы работы специального комитета
working methods of the special committee

Examples of using Working methods of the special committee in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as shortcomings in the working methods of the Special Committee, had prevented progress on those issues.
отсутствие политической воли со стороны некоторых стран, а также недостатки в методах работы Специального комитета.
It supported the Japanese view that any proposal regarding the working methods of the Special Committee should be submitted in advance
Она поддерживает мнение Японии относительно того, что любое предложение по методам работы Специального комитета следует представлять заблаговременно,
operative paragraph 3 referred to the recent adoption of the revised working papers on the working methods of the Special Committee.
пункте 3 постановляющей части упоминается недавнее принятие пересмотренных рабочих документов по вопросу о методах работы Специального комитета.
Taking note of the progress achieved on the revised working paper on the working methods of the Special Committee, as amended.
Принимая во внимание прогресс, достигнутый в работе над пересмотренным рабочим документом по вопросу о методах работы Специального комитета с внесенными в него поправками.
Taking note of the ongoing debate on the revised working papers on the working methods of the Special Committee.
Отмечая текущие обсуждения, посвященные пересмотренным рабочим документам по вопросу о методах работы Специального комитета.
Some delegations also highlighted the importance of streamlining the working methods of the Special Committee on Peacekeeping Operations,
Некоторые делегации также подчеркивали важность совершенствования методов работы Специального комитета по операциям по поддержанию мира,
Regarding the working methods of the Special Committee, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 45/45 of 28 November 1990, subsidiary bodies should seek constantly to improve their procedures
Что касается методов работы Специального комитета, то в соответствии с положениями резолюции 45/ 45 Генеральной Ассамблеи от 28 ноября 1990 года вспомогательным органам следует постоянно стремиться к совершенствованию своих процедур
The issue of the working methods of the Special Committee was addressed by several delegations during the general exchange of views at the 268th
Вопрос о методах работы Специального комитета затрагивался несколькими делегациями в ходе общего обмена мнениями,
As to the working methods of the Special Committee, his delegation believed that the duration of future sessions should be determined at the end of each session,
Что касается методов работы Специального комитета, то его делегация полагает, что продолжительность будущих сессий должна определяться в конце каждой соответствующей
His delegation noted with appreciation that broad support had been expressed for the revised working paper on the working methods of the Special Committee submitted by Japan,
Его делегация с удовлетворением отмечает, что пересмотренному рабочему документу о методах работы Специального комитета, представленному Японией совместно с Австралией, Республикой Корея, Таиландом
Working methods of the Special Committee, identification of new subjects,
Методы работы Специального комитета, определение новых вопросов,
was characterized as an important first step for the revision of the working methods of the Special Committee.
важный первый шаг в направлении пересмотра методов работы Специального комитета.
The issue of the working methods of the Special Committee was considered during the general exchange of views at the 255th plenary meeting of the Committee, on 17 February 2009,
Вопрос о методах работы Специального комитета рассматривался во время общего обмена мнениями на 255м пленарном заседании Комитета 17 февраля 2009 года
while the desire to improve the working methods of the Special Committee was a commendable objective,
желание улучшить методы работы Специального комитета является весьма похвальной целью,
The issue of the working methods of the Special Committee was addressed by several delegations during the general exchange of views at the 260th meeting of the Special Committee, on 28 February 2011,
Вопрос о методах работы Специального комитета затрагивался рядом делегаций в ходе общего обмена мнениями на 260м пленарном заседании Специального комитета 28 февраля 2011 года
it would be highly desirable to re-examine the working methods of the Special Committee.
было бы крайне желательным пересмотреть методы работы Специального комитета.
The issue of the working methods of the Special Committee was considered during the general exchange of views at the 257th plenary meeting of the Special Committee, on 1 March 2010,
Вопрос о методах работы Специального комитета рассматривался в ходе общего обмена мнениями на 257м пленарном заседании Специального комитета 1 марта 2010 года
The issue of the working methods of the Special Committee was addressed by several delegations during the general exchange of views at its 272nd
Вопрос о методах работы Специального комитета затрагивался несколькими делегациями в ходе общего обмена мнениями,
The observation was furthermore made that, while every effort should be made to improve the working methods of the Special Committee, that task should be accomplished without prejudice to the right of Member States to submit proposals for consideration by the Committee..
Кроме того, было также высказано замечание, что, хотя необходимо предпринять все усилия для улучшения методов работы Специального комитета, эта задача должна решаться без ущерба для права государств- членов представлять предложения на рассмотрение Комитета..
The Rio Group was ready to participate in informal talks on improving the working methods of the Special Committee on Peacekeeping Operations,
Группа Рио готова принять участие в неофициальных переговорах о совершенствовании рабочих методов Специального комитета по операциям по поддержанию мира,
Results: 82, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian