cooperate with otherwork with othercollaborate with othercooperation with othercollaboration with otherco-operate with otherto engage with others
взаимодействие с другими
interaction with othersynergies with othercollaboration with otherengagement with othercooperation with othercollaborating with otherworking with otherinteracting with otherinterface with otherliaison with other
взаимодействуя с другими
working with otherin collaboration with otherby interacting with other
together with otherjointly with otherin conjunction with otherin cooperation with otherin collaboration with otherin partnership with otherworked with othershared with othercooperatively with othercollaboratively with other
cooperation with othercollaboration with othercooperating with otherco-operation with othercollaborating with otherpartnerships with otherworking with other
Accountability should extend beyond results to service provision and working with other parts of the United Nations system.
Подотчетность не должна ограничиваться достигнутыми результатами, а должна охватывать также предоставление услуг и взаимодействие с другими элементами системы Организации Объединенных Наций.
Because what you're looking at is a country that says"death to America," working with other countries that may also want the same thing.
Речь идет о стране, которая говорит:" Смерть Америке", работая с другими странами, которые, возможно, хотят того же.
Working with other partners in Rwandan civil society, they should be
Необходимо способствовать тому, чтобы эти группы, взаимодействуя с другими партнерами в руандийском гражданском обществе,
We call on the United Nations, working with other global institutions,
Мы призываем Организацию Объединенных Наций, совместно с другими глобальными учреждениями,
Working with other applications will be facilitated: the computer responds
Также упрощается работа с другими приложениями: время отклика компьютера сокращается,
To this end, we will continue working with other States and civil society actors over the coming months.
С этой целью мы в предстоящие месяцы продолжим сотрудничать с другими государствами и субъектами гражданского общества.
In support of Governments and working with other partners, the United Nations system responded to some 43 new emergencies: 33 natural disasters,
Взаимодействуя с другими партнерами, система Организации Объединенных Наций оказывала помощь правительствам в связи с 43 новыми чрезвычайными ситуациями:
buying shares in companies and working with other organizations.
приобретение акций компаний и работа с другими организациями.
Achieving strong partnerships for delivering sustainable development results will require working with other stakeholders, particularly the private sector,
Построение прочных партнерских отношений для достижения результатов процесса устойчивого развития потребует налаживания работы с другими заинтересованными сторонами,
it is actively working with other industries.
идет активная работа с другими отраслями промышленности.
This Officer will also be responsible for working with other senior officials in UNHCR to achieve 50/50 gender balance distribution in all categories of posts in UNHCR.
Этот сотрудник будет также отвечать за работу с другими старшими сотрудниками УВКБ в целях достижения распределения гендерного баланса 50/ 50 по всем категориям должностей УВКБ.
Working with other bodies under the Convention to ensure that targeted capacity building activities are provided where these have been identified by the Implementation Committee as being necessary;
Осуществление совместной работы с другими органами в рамках Конвенции в целях обеспечения проведения целевых мероприятий по наращиванию потенциала в тех случаях, когда Комитет по осуществлению считает их необходимыми;
In recent years, the United States has utilized a variety of tools in working with other States Parties to resolve compliance concerns consistent with the provisions of the Convention.
В последние годы Соединенные Штаты использовали в работе с другими государствами- участниками множество средств по разрешению озабоченностей по поводу соблюдения совместимым образом с положениями Конвенции.
The Working Party has continued working with other international organizations active in land administration.
Рабочая группа продолжила работу с другими международными организациями, связанными с деятельностью в области управления земельными ресурсами.
I love working with other people, helping them solve problems
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文