WORKS DIRECTLY in Russian translation

[w3ːks di'rektli]
[w3ːks di'rektli]
работает напрямую
works directly
operates directly
работы непосредственно
work directly
работает сразу
works directly
сотрудничает непосредственно
cooperates directly
works directly
непосредственная работа
direct work
works directly

Examples of using Works directly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who permanently or temporarily works directly with the ionising radiation sources,- that being 20 mSv.
дозы облучения для тех, кто постоянно или временно работает непосредственно с источниками ионизирующих излучений 20 мЗв.
The Sales Departments is headed by Alice, who's Italian and works directly with clients, including customer support.
Отдел продаж возглавляет Элис, она из Италии и работает непосредственно с клиентами.
where the British government works directly with private bus operators.
где британское правительство работает непосредственно с частными операторами автобусных перевозок.
retains muscle more effectively than testosterone and also works directly with glucocorticoid receptors to inhibit production of cortisol which burns muscles.
сохраняет мышцы более эффективно, чем тестостерон и также работает непосредственно с глюкокортикоидных рецепторов подавляют производство кортизола, который горит мышц.
The programme works directly with local communities to help them identify
Программа непосредственно сотрудничает с местными общинами, помогая им определять
Our company works directly with manufacturers and suppliers,
Наше предприятие напрямую работает с производителями и поставщиками,
Our company works directly with the ship breakers in Russia, Turkey, Europe, India, China, etc.
Наша компания напрямую работает с заводами занимающими разделкой судов на металлолом в России, Турции, Европе, Индии, Китае и др.
From April, the dispatcher of FGC took the function of issuing of permission for the access to the works directly to the person providing access to OL.
С апреля диспетчер ОАО« ФСК ЕЭС» стал исполнять функцию выдачи разрешения на допуск для работ непосредственно допускающему на ЛЭП.
Giellepi works directly with partners throughout the world.
Giellepi напрямую работает с партнерами, находящимися по всему миру.
also the substance that works directly with the lens of the eye- it does not thicken.
но и вещество, которое напрямую работает с хрусталиком глаза- не дает ему мутнеть.
Our task was to create such a program where we would be able to unite the team which works directly on creating a global team in the company through mosaic art.
Наша задача была создать такую программу, в которой мы через искусство мозаики смогли бы объединить команду, которая напрямую работает над созданием глобальной команды в компании.
This medicine is classified as a lipase inhibitor and it works directly on the digestive system where it blocks the action of a lipolytic enzyme called lipase.
Эта медицина расклассифицирована по мере того как и АБС битор и она липазы работают сразу на пищеварительной системе где она преграждает действие вызванного липолитического фермента липазой.
The participatory community development component works directly with local people living in 26 villages in 10 Chernobyl-affected districts
Компонент развития на местах с участием местного населения ориентирован непосредственно на работу с местным населением 26 деревень 10 районов,
CRS works directly with local law enforcement
ОГП напрямую взаимодействует с местными правоохранительными органами
Anyone who works directly or indirectly for Maritim has a claim to the protection of their basic human rights.
Все, работающие прямо или косвенно на Maritim, могут претендовать на защиту основных прав человека.
The cream with highly concentrated unsaturated fatty acids, penetrates into deeper layers of the skin and works directly on the cellular processes intensely hydrating the area around the eyes.
Сконцентрированные в формуле крема ненасыщенные жирные кислоты проникают в глубокие слои кожи и действуют непосредственно на клеточные процессы, интенсивно увлажняя область вокруг глаз и ускоряя регенерацию кожи.
UNICEF also works directly with WHO/Pan American Health Organization on health issues,
ЮНИСЕФ поддерживает также прямые рабочие контакты по вопросам здравоохранения с ВОЗ/ Панамериканской организацией здравоохранения
whereby the brake works directly on the tire surface.
когда тормоз работал прямо на поверхности шины.
India The Indian dockers' union, the Cochin Port Staff Association, has developed a youth wing, which works directly with the union leadership.
Индия В Индии профсоюз докеров Cochin Port Staff Association создал в своих рядах молодежное крыло, которое взаимодействует непосредственно с руководителями профсоюза.
has employed a gender adviser who works directly with national counterparts to ensure gender concerns are fully integrated in the planning of the comprehensive disarmament,
пользуется услугами консультанта по гендерным вопросам, который работает непосредственно с национальными партнерами по обеспечению полнейшего учета гендерной проблематики при планировании всеобъемлющей программы по разоружению,
Results: 72, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian