WORLD POWER in Russian translation

[w3ːld 'paʊər]
[w3ːld 'paʊər]
мировой державой
world power
global power
мировой энергетической
world energy
global energy
world power
сил в мире
of power in the world
of forces in the world
global power
мировой властью
мировой державы
world power
global power
мировую державу
world power
мировая держава
world power
власти в мире

Examples of using World power in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second external influence for world around should become formation from Russia of world power, i.e.
Вторым внешним воздействием на окружающий мир должно стать превращение России в мировую державу, т. е.
Emperor of the French… whose overwhelming ambition swept him to world power.
император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
Several families on top of the world power pyramid keep the rest of the world in the dark.
Есть несколько семей на вершине пирамиды мировой власти, которые держат весь остальной мир в неведении.
The transformation of world power politics has been accompanied by a shift in attitude, modifying the cost benefit calculus of regional States.
Трансформация политики мировых держав сопровождалась изменением в подходах и исчислении соотношения затраты- прибыль в региональных государствах.
There are two poignant examples that illustrate this unfair and irrational world power architecture.
Существуют два ярких примера, которые могут служить иллюстрацией этой несправедливой и неразумной архитектуры силы в мире.
The son of perdition strove for world power, and wanted everyone submitted to his transitory rule.
Сын погибели стремится к мировому господству и пытается подчинить каждого своей временной власти.
All should participate in a coordinated effort to establish competent governance in the centres of world power and to secure serenity,
Все должны участвовать в скоординированных усилиях по обеспечению компетентного управления в центрах мирового влияния и по обеспечению спокойствия,
None the less, the notion of perpetual permanent seats on the Security Council does not appear to be consistent with the evolution of world power relationships.
Тем не менее, понятие неизменности постоянных мест в Совете не соответствует, как представляется, эволюции отношений между мировыми державами.
After World War I, German geography tried to contribute to efforts to regain a world power.
После Первой мировой войны немецкая география пыталась внести свой вклад в восстановление мировой державы.
thereby undermine China's rise as a world power.
подорвать подъем Китая до уровня мировой державы.
more aggressive, world power.
более агрессивной мировой силы.
The devaluation of the yuan has made clear that the coming months will be crucial for the consolidation of China's rise as a world power.
Девальвация юаня показала, что ближайшие месяцы станут решающими для укрепления подъема Китая в качестве мировой державы.
politically subordinate Norway was a world power in Arctic exploration through such pioneers as Fridtjof Nansen.
политически зависимая от нее Норвегия была мировой державой в арктическом исследовании за счет таких первопроходцев, как Фритьоф Нансен.
limitations alike have reflected the world power structure prevailing since 1945,
просчеты отражали расстановку сил в мире, превалирующую с 1945 года,
However, after the troops had left in June 1956 and the Egyptians nationalised the Canal a month later, Powell opposed the attempt to retake the canal in the Suez Crisis because he thought the British no longer had the resources to be a world power.
Однако Пауэлл выступил против попыток вернуть канал во время Суэцкого кризиса, потому что считал, что Британия не имеет больше ресурсов, чтобы быть мировой державой.
if we look back through history, world power has been changed only as a result of great geopolitical cataclysms:
становится ясно, что расстановка сил в мире изменялась в результате великих геополитических катаклизмов: войн, расширения империй,
As a world Power and permanent member of the Security Council, Russia is fully conscious of its special role in and responsibility for world developments and stands for the establishment of
Что касается России, то, в полной мере осознавая свою особую роль и ответственность мировой державы и постоянного члена Совета Безопасности Организации Объединенных Наций за развитие мировых процессов,
Churchill and the Conservatives believed that Britain's position as a world power relied on the continued existence of the empire,
Консерваторы верили, что положение Британии как мировой державы, еще можно сохранить,
which allows the ruling class to position Iran as a world power, despite its rejection as such in the international community.
которая позволяет правящему классу позиционировать Иран как мировую державу вопреки его неприятию в качестве таковой в мировом сообществе.
He envisioned international trade as a key element in Germany's development as a world power and lobbied for increased exchange of German manufactured goods for raw materials from other countries, particularly China.
Согласно его мнению, международная торговля являлась ключевым элементом в развитии Германии как мировой державы, так же как и обмен немецких товаров на сырье частично из Китая.
Results: 66, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian