WRITE SOMETHING in Russian translation

[rait 'sʌmθiŋ]
[rait 'sʌmθiŋ]
пишут что-то

Examples of using Write something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Could I write something else?
Можно я напишу что-нибудь другое?
Write something that's for you.
Пиши то, что нравится тебе.
If you write, then write something every day.
Если вы пишете, то пишите что-нибудь каждый день.
Okay, well, you can write something just for us?
Хорошо. Ну, ты можешь написать что-нибудь только для нас?
Well, you gotta write something.
А ты напиши что-нибудь.
Did you have an important phone call and you had to write something down?
Был ли у вас важный телефонный звонок и вам прходилось что-то записывать?
But you will have to write something better.
Но тебе придется сочинить что-нибудь получше.
No, seriously, we could write something about this.
Не, серьезно, можно про это чего-нибудь написать.
I was wondering if you could help me write something.
Я подумал, вдруг ты мне поможешь кое-что написать.
You're going to take some time to figure out your life and write something great.
У тебя появится время разобраться со своей жизнью и написать что-нибудь значительное.
Hey, Quagmire, y-you gonna write something funny?
Эй, Куагмайер, ты собираешься написать что-нибудь забавное?
Why can't I write something good?
Почему я не могу написать ничего хорошего?
Because it would not be authentic unless I write something for the city of.
Потому что он не был бы подлинным, если я не написать что-нибудь для города.
I think I'm making a mistake not having Neal write something to this woman.
Мне кажется я делаю ошибку не давая Нилу написать что-нибудь этим женщинам.
Maybe eventually I'll… write something of my own in the train.
Может в поезде я настрочу что-нибудь своего.
just write something like"This page is available in(English)
можете пока что написать что-то вроде" Эта страница временно доступна только на русском языке"
We must write something that's convincingly in Thomas' own voice,
Мы должны написать что-то в манере самого Томаса, иначе мисс Эллисон не поймет,
I felt I had to write something to help man in his struggle… to write the poetry of the mistreated.
Я услышал потом, что надо бы мне написать что-то, что бы сопутствовало борьбе людей, что было бы поэзией истязаемых.
When I remembered that I had to write something- not because of that, but simultaneously- this experience came,
Когда я вспомнила, что я должна написать что-то,- не из-за этого, но одновременно- пришло это переживание,
For instance, you can print your business cards on this kind of support and then write something to your interlocutor on the back.
Например, вы можете напечатать стандартные деловые карты, а затем написать что-то для вашего собеседника сзади.
Results: 69, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian