WRITTEN TEXT in Russian translation

['ritn tekst]
['ritn tekst]
написанный текст
written text
письменного текста
written text
письменном тексте
written text

Examples of using Written text in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the delegation in question should provide either an interpretation or a written text of the statement in one of the official languages.
его делегация должна либо обеспечить устный перевод, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков.
The trick is to combine these pronunciation-based predictions with likelihood scores based on large database of written text books, news articles, etc.
Фокус заключается в том, чтобы уточнять эти предсказания, сравнивая их с большой базой данных письменного текста книги, новостные статьи и т.
the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages.
его делегация должна либо выделить устного переводчика, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков.
There is even evidence to show that some time after'Uthman's action to standardise the mushaf, the written text of the Qur'an, certain amendments were made to Zaid's text..
Существуют свидетельства, что спустя некоторое время после стандартизации Усманом мусхафа, письменного текста Корана, были внесены некоторые изменения в текст Зайда.
In this case, the representative must provide interpretation services and a written text of the speech in one of the six official languages.
В этом случае представитель должен обеспечить устный перевод на один из шести официальных языков и представить письменный текст своего выступления на одном из шести официальных языков.
image, and written text.
обмен изображениями и письменного текста.
the representative must provide either interpretation services or a written text of the speech in one of those six languages.
обеспечить устный перевод на один из этих шести языков, либо представить письменный текст своего выступления на одном из этих шести языков.
It would result in considerable uncertainty for the other Contracting Parties, which would have received the written text of the reservation, but would not necessarily have been made aware of its withdrawal.
Это вызывало бы большую неуверенность у других договаривающихся сторон, которые получили письменный текст оговорки, но не обязательно получают предупреждение о ее снятии.
the representative must provide either interpretation services or a written text of the speech in one of those six languages.
обеспечить устный перевод, либо представить письменный текст выступления на одном из этих шести языков.
speaking on a point of order, said that he would like to see a written text of the draft decision before taking any further action.
выступая по порядку ведения заседания, говорит, что до принятия какоголибо дальнейшего решения он хотел бы увидеть письменный текст проекта решения.
Besides the beautifully written text, the manuscript contains an illuminated title-page
Кроме прекрасно написанного текста, манускрипт содержит иллюстрированную титульную страницу
We will consider the substantive proposal when we have received the written text.
Что касается предметного предложения, то мы обратимся к нему, когда сможем располагать письменным текстом, и мы рассмотрим его.
if they were available on time, to annex the relevant summary records to the written text of the Chairperson's intervention to the Commission.
бы соответствующие краткие отчеты были готовы вовремя, приложить их к письменному тексту выступления Председателя на сессии Комиссии.
the other three sample sets contain written text: academic writing,
остальные три набора содержат образцы письменных текстов из научной литературы,
By definition, the target language is the language which a written text is translated into in final language.
По определению, целевой язык является языком, на котором написан текст переводится на язык в финале.
The written text of his statement as circulated contained a list of the areas of the Protocol which his delegation believed were in need of improvement.
В распространенном печатном тексте своего заявления австралийская делегация перечисляет важные аспекты Протокола, в которые, по ее мнению, следовало бы внести улучшения.
While the Libyan Arab Jamahiriya has no specific written text that can be called a constitution,
Хотя Ливийская Арабская Джамахирия не имеет специального писаного документа, который может носить название конституции,
Among the stains was a written text on the subject of a building in Copenhagen in which squatters were housed.
Среди пятен было написано сообщение по поводу здания в Копенгагене, в котором живут скваттеры.
My opinion is that as the Apostle Paul did not go beyond the written text that I made reference above,
Мое мнение, что также как и Апостол Павел не пошел дальше написанного в текстах, приведенных выше,
Mr. FRANCK(Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, suggested that discussion of the present item be deferred to give time for the preparation of a new written text.
Г-н ФРАНК( Люксембург), выступая от имени Европейского союза, предлагает отложить обсуж- дение данного пункта повестки дня, так как необходимо подготовить новый текст в письмен- ном виде.
Results: 85, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian