YEARLY REPORT in Russian translation

['j3ːli ri'pɔːt]
['j3ːli ri'pɔːt]
ежегодный доклад
annual report
yearly report
годовой отчет
annual report
annual account
yearly report
годовой доклад
annual report
yearly report
ежегодного доклада
annual report
yearly report
ежегодном докладе
annual report
yearly report
ежегодные доклады
annual report
yearly report

Examples of using Yearly report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF is to issue a yearly report, including information on the global usage of female consultants
ЮНИСЕФ опубликует годовой доклад, содержащий информацию о глобальном использовании услуг консультантов
through the financial units, automatically submit a yearly report on their financial accounts to the Ministry of Social Affairs
учреждения через финансовые группы автоматически представляют ежегодный доклад о своих финансовых счетах министерству социальных дел
which would be a tool for monitoring changes in reindeer pastures that includes a yearly report on changes in reindeer herding.
изменений на оленьих пастбищах, и в том числе составлять годовой отчет об изменениях в оленеводстве.
In addition, the House of Representatives exercises control over the executive, since the yearly report of the Ombudsman, whose basic mandate is to study citizens' petitions against abuses of any service
Палата представителей осуществляет также контроль над деятельностью исполнительной власти, в частности ежегодный доклад Омбудсмена, главная задача которого заключается в рассмотрении жалоб граждан на злоупотребления со стороны любой службы
Austria several times each year, and a yearly report submitted to the relevant commissions for transboundary waters.
количества водных ресурсов и подают годовой отчет в соответствующие комиссии по трансграничным водам.
2001 on 10 projects covered by 13 reports 3 projects received 1 yearly report with a qualified opinion.
которые были понесены в течение 2000- 2001 годов, по 10 проектам, охваченным 13 докладами по 3 проектам был составлен один годовой доклад с вынесением оговорок.
The yearly report is certainly a good starting point as an annual exercise in monitoring the status of women
Подготовка Ежегодного доклада служит хорошим отправным пунктом в качестве ежегодного мероприятия по контролю положения женщин
while the United States had presented a yearly report assessing the human rights situation in the world without any mandate to do so.
Соединенные Штаты представляют ежегодный доклад с оценкой положения в области прав человека в мире, не имея на это никаких полномочий.
a National Tax Advocate Nina Olson has advised the IRS to“talk to the taxpayers” in a yearly report she submitted to Congress, Forbes reports..
Национальная налоговая адвокат Нина Олсон посоветовал IRS" разговаривать с налогоплательщиками" в ежегодном докладе она представила Конгрессу, Как сообщает Forbes.
human well-being and the yearly report issued by the World Health Organization(WHO),
и ежегодный доклад Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ),
On 9 September 1994, according to the Jerusalem municipality's yearly report of projects, the plans to build more housing units in East Jerusalem would increase the number of Jewish inhabitants to 130,000
Сентября 1994 года сообщалось о том, что, согласно ежегодному докладу муниципалитета Иерусалима о планируемых проектах, планы расширения строительства жилья в Восточном Иерусалиме позволят увеличить
does not represent a notification in compliance with Article 3 would be added somewhere to the yearly report.
представляемая ежегодно в соответствии со статьей 13( 3), не является уведомлением во исполнение статьи 3, был добавлен где-нибудь к ежегодному докладу.
notably in the area of trade facilitation, and through regular inputs to the Secretary-General's yearly report on LLDCs.
в процессе регулярной подготовки материалов для ежегодного доклада Генерального секретаря по РСНВМ.
While this yearly report offers an important platform to examine the implementation
Хотя настоящий ежегодный доклад является важной основой для рассмотрения хода
Secretary-General for Children and Armed Conflict, Leila Zerrougui, submitted the yearly report of the Secretary-General(A/66/782-S/2012/261) and briefed the Council on her work, as did the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous,
вооруженных конфликтах Лейла Зерруги представила годовой доклад Генерального секретаря( A/ 66/ 782- S/ 2012/ 261) и вкратце проинформировала Совет о своей работе,
One of the central deliverables of the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative is the yearly report on reconciliation, an audit that captures material payments of taxes, royalties, land/surface rentals
Одним из главных показателей работы Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии является ее ежегодный доклад о выверке счетов, то есть о проверке реальной выплаты налогов,
containing an analysis, and a yearly report to the General Assembly containing information on the implementation of the revised Programme of Action for the Third Decade.
который также содержал анализ и ежегодный доклад Генеральной Ассамблее с информацией о ходе осуществления пересмотренной Программы действий для третьего Десятилетия.
the Working Party considered that it could be possible to clarify the situation by adding an annex to resolution No. 40 based on the information contained in the secretariat's yearly report on the implementation of Conventions
состоявшегося после выступления представителя ЕАЛС, Рабочая группа выразила мнение, что эту ситуацию можно было бы уточнить путем добавления приложения к резолюции№ 40 на основе информации, содержащейся в ежегодном докладе секретариата об осуществлении конвенций
The issue of the Review of the Agenda is mentioned in the"Chapeau" of the Agenda itself(CD/1764)."… deciding to resume its consultations on the review of the Agenda…" and is mentioned in the yearly report:"The importance of the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meeting.
Проблема обзора повестки дня упоминается во" вводной части" самой повестки дня( CD/ 1764):"… решая возобновить свои консультации по обзору своей повестки дня…"- и упоминается в ежегодном докладе:" Важность обзора повестки дня Конференции затрагивалась делегациями на пленарных заседаниях.
The yearly reports of the Landmine Monitor can be found on the ICBL Landmine Monitor website:
Ежегодные доклады Landmine Monitor можно найти на веб- сайте МКЗНМ Landmine Monitor:
Results: 49, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian