YELLOW BRICK in Russian translation

['jeləʊ brik]
['jeləʊ brik]
yellow brick
желтого кирпича
yellow brick
желтой кирпичной
yellow brick
желтым кирпичом
yellow brick
желтый кирпич
yellow brick

Examples of using Yellow brick in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The whole of its territory laid yellow brick tiles in a hundred metres of the pier that goes far out to sea.
Вся ее территория уложена желтой кирпичной плиткой, через сто метров располагаются пристани, которые уходят далеко в море.
the first song,“The Yellow Brick Road Song”,
первая песня," The Yellow Brick Road Song",
made of red brick, as well as horizontal lines in the walls of yellow brick.
другие строительно- пластичные детали, а также горизонтальные полосы из желтого кирпича в плоскостях стен.
Elton starts"Yellow Brick Road" you feel like the only person there.
Когда Элтон возьмет первые ноты" Желтой кирпичной дороги" ты забудешь, что в зале есть какие-то другие люди.
The theme song,"The Yellow Brick Road Song",
Тема для заставки« The Yellow Brick Road Song»
Chazelle compared the scene to the yellow brick road leading to the Emerald City in The Wizard of Oz 1939.
Режиссер картины сравнил сцену с вымощенной желтым кирпичом дорогой, ведущей в Изумрудный город в мюзикле« Волшебник страны Оз» 1939.
La villa The Yellow Brick Road Palace- 5 Bedroom Home+ Private Hot Tub proporciona alojamiento perfecto para 18 huéspedes en Mountain Village.
Вилла The Yellow Brick Road Palace- 5 Bedroom Home+ Private Hot Tub расположена вблизи таких мест, как Black Bear Pass, Town Park и Telluride Historical Museum.
The Yellow Brick Roadhouse, a reference to the yellow brick road from The Wizard of Oz.
Дорога из желтого кирпича: Дорога, вымощенная желтым кирпичом- один из элементов ландшафта сказочной страны Оз.
claims John's Goodbye Yellow Brick Road album"was partly how I learned to play rock'n roll on the accordion.
утверждает, что альбом Джона Goodbye Yellow Brick Road« в некоторой степени помог мне научиться играть рок-н-ролл на аккордеоне».
In 2014 Grant guested on the 40th anniversary release of Elton John's Goodbye Yellow Brick Road, covering the song"Sweet Painted Lady.
В 2014 году Грант появился на 40- летие выпуска альбома Элтона Джона« Goodbye Yellow Brick Road» и исполнил песню« Sweet Painted Lady».
which will become part of the permanent walkway(aka"The Yellow Brick Road") in downtown Wamego.
в центре города Уомего, уже получивший название« Yellow Brick Road».
Three singles were released in the US:"Goodbye Yellow Brick Road","Bennie and the Jets" and"Saturday Night's Alright for Fighting.
На пластинке присутствует песня« Candle in the Wind», написанная в память о Мэрилин Монро, а также три успешных сингла:« Bennie and the Jets»,« Goodbye Yellow Brick Road» и« Saturday Night' s Alright for Fighting».
by John for his seventh studio album, Goodbye Yellow Brick Road.
записавший свой самый лучший по признанию критиков альбом Goodbye Yellow Brick Road.
And turning our house into an Oz-themed extravaganza-- yellow brick carpet, waitstaff in full costume, and custom-made Ruby slippers for Cam.
И превращу наш дом в страну Оз- тематическая феерия: ковер в желтые кирпичи, официанты в костюмах, и сделанные на заказ рубиновые тапочки для Кэма.
the Wizard of Oz, follow the yellow brick road to better days with these bright Rosaprima beauties.
бредущие по каменной дорожке из желтого кирпича в лучшие времена, эта яркая красавица Rosaprima способна быть звездной дорожкой в будущее.
The sober, industrial-style yellow brick building is fronted by a Neo-Renaissance façade in marble and sandstone.
Здание было построено на основе эскизов Теодора Голя из желтого кирпича, фасад выполнен в стиле неоренессанса из мрамора и песчаника.
To get flying on your yellow brick road to massive jackpots,
Чтобы летать на Дорога из желтого кирпича в огромные джекпоты,
Do you really wanna go down a yellow brick road that leads to munchkins, Mike?
Ты правда хочешь пойти по дороге из желтого кирпича, которая ведет в страну Жевунов?
all you do is follow the Yellow Brick Road.
сейчас ты ступай по этой дороге из желтого кирпича.
he claimed that he made them after a bitter break up with a black girlfriend a situation upon which he elaborates on"Yellow Brick Road" on his Encore album.
сделал их после горького разрыва с афроамериканской подругой ситуация, которую он подробно описывает в треке« Yellow Brick Road» на его альбоме Encore.
Results: 59, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian