YOU JUMP in Russian translation

[juː dʒʌmp]
[juː dʒʌmp]
вы прыгаете
you jump
you leap
ты прыгнешь
you jump
перейти
go
to move
tap
turn
proceed
jump
switch
cross
to shift
pass
ты подпрыгиваешь
you jump
ты запрыгиваешь
вы прыгать
you jump
you leap
вас прыгать
you jump
you leap

Examples of using You jump in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You jump from one bad relationship To another bad relationship.
Ты скачешь из одних провальных отношений в другие провальные отношения.
Kind of makes you jump, doesn't it?
Вид заставляет тебя прыгать, не так ли?
The way you jump from bed to bed.
То, как ты прыгаешь из постели в постель.
If you jump and you hit in a jump,
Если вы прыгните и вас ударят в прыжке,
You jump, I jump, remember?
Ты прыгаешь, я прыгаю, помнишь?
But if you jump, know this.
Но если ты прыгаешь, знай что.
You jump on my errors and go on
Ты нападаешь на мои ошибки снова
Okay, on the count of three, you jump up and grab on.
Окей, насчет три прыгаешь вверх и хватаешься за меня!- Ладно.
When you jump up and down, the room moves more than your boobs.
Когда ты прыгаешь вверх-вниз, комната трясется сильнее, чем твои груди.
By double clicking each earthquake, you jump to the USGS website for that earthquake.
Двойным щелчком каждый землетрясение, Вы переходите на сайт Геологической службы США, что на землетрясение.
Cause sometimes it's not important which way you jump… just that you jump..
Иногда неважно, куда ты прыгаешь, важно уже то, что ты прыгнул.
Now, when you jump onto the scales.
Теперь, когда вы спрыгнете на весы.
And then you jump into line, right.
А потом прыгаешь по ровно по линии, вправо.
When I count three, you jump, and don't touch any of those squares.
Когда я досчитаю до трех, прыгаешь, и не касаешься ни одного из этих квадратов.
You jump on to moving trains,
Ты прыгаешь на движущийся поезд,
If you jump, you go a little further.
Если прыгаешь- приземлишься чуть дальше.
That you jump from physical pain to long-lost love.
Что вы перешли от физической боли к давно утерянной любви.
You jump on a train in motion without a ticket!
Запрыгиваете в поезд на ходу, да еще и без билета!
You jump, and I belay you down.
Прыгай, а я подстрахую тебя снизу.
Go up, you jump down, and it's kind of a nice,
Ѕоднимаетесь Ц и прыгаете получаетс€ что-то вроде скромного,
Results: 146, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian