YOUNG PRINCE in Russian translation

[jʌŋ prins]
[jʌŋ prins]
молодой принц
young prince
юный принц
young prince
молодой князь
young prince
the young duke
маленького принца
little prince
young prince
молодого принца
young prince
юного принца
young prince
молодому принцу
young prince
молодой царевич

Examples of using Young prince in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The young prince falls in love with a waitress
Юный принц влюбляется в официантку,
One day, in 295 BC, a young prince called Ashoka was searching for his grandfather's sword.
Шел 295 год до рождества Христова. Юный принц по имени Ашока отправился на поиски меча, принадлежавшего его деду.
Lama Norbu Narrating Suddenly, however, through the crowd, the young Prince saw something he had never seen before.
Однако, внезапно сквозь толпу молодой принц увидел нечто, чего он никогда до этого не видел.
Follow the adventures of Simba, the young prince of the Savannah, as he searches for his place in the circle of life!
Посмотрите на приключения Симбы, маленького принца саваны, который ищет место в большом кругу жизни!
A young prince directed his force down the Volkhov River toward the Lake of Ladoga where he was joined by a force of Ladoga citizens.
Молодой князь со своим войском двинулся вниз по реке Волхов к Ладоге, где к нему присоединилась дружина ладожан.
He saved the queen and the young prince, and swept them away to live with him in his three-bedroom, end-unit castle, with below-ground parking!
Он спас королеву и маленького принца и уговорил их переехать к нему в его замок в конце улицы с тремя спальнями и подземной парковкой!
There was this young prince Who wanted to win the heart Of the fairest maiden in the land.
Жил- был юный принц, который хотел завоевать сердце самой красивой девушки в королевстве.
The young prince was sworn heir to the throne in 1503,
Молодой принц был объявлен наследником престола в 1503 году,
The young prince attended a military college in St. Petersburg
Молодой царевич учился в военном колледже в Санкт-Петербурге,
As part of the marriage agreement, the young prince received grants of land worth 15,000 marks a year.
Как часть брачного соглашения юный принц получил ежегодную выплату в 15 тысяч марок.
At the age of 16 years, the young prince was in love with Marie Leszczyńska,
В возрасте 16 лет молодой принц был влюблен в Марию Лещинскую,
innuendo they manage to malign this young prince, who is the rightful heir to the throne.
намеков они смогли оклеветать маленького принца, полноправного наследника трона.
And looking through the trees, they saw a young prince riding through the trees with two servants, and with him was a riderless horse.
Сквозь деревья они увидели молодого принца, едущего по чаще с двумя слугами рядом шла лошадь без всадника.
Since the sale of his nearby Calenberg manor house in 2010, the young prince resides at the Fürstenhaus("Princely House") at Herrenhausen Gardens in Hanover when in Germany.
После продажи родового поместья Каленберг в 2010 году молодой принц стал использовать в качестве своей частной резиденции княжеский дом в Херренхаузенских садах в Ганновере.
He was trusted enough to teach German to Helena's brother, the young Prince of Wales, and was described by the Queen as"useful and able.
Ему доверяли настолько, чтобы позволить учить немецкому брата Елены- молодого принца Уэльского; королева описывала Руланда как человека« полезного и способного».
The young prince Amenhotep(who became the pharaoh Akhenaten)
Дворец юного принца Аменхотепа( впоследствии Эхнатона)
You're not a girl who's spent all her life watching a handsome young prince become a king.
Вы не девушка, чья жизнь прошла за наблюдениями, как прекрасный молодой принц становится королем.
Which seems to indicate the handsome young prince was hit while on his knees,
Что указывает на то, что прекрасного юного принца ударили, по крайней мере,
Factions need a flag to rally behind, and every young prince with a claim to the throne is another flag.
Фракции нужен флаг, чтобы сплотиться, а каждому молодому принцу, с иском на трон другой флаг.
And then, one night she meets this young prince and he falls in love with her.
И вот, однажды ночью… она встречает молодого принца, и он влюбляется в нее.
Results: 62, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian