YOUR DIFFICULT in Russian translation

[jɔːr 'difikəlt]
[jɔːr 'difikəlt]
вашей трудной
your difficult
вашей сложной
your difficult
вашем непростом
your difficult
вашем нелегком
ваши с трудом
your hard
your difficult

Examples of using Your difficult in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who I am certain will spare no effort to support you in the successful accomplishment of your difficult functions.
я убежден, не пощадят усилий для оказания Вам поддержки в успешном осуществлении Ваших сложных задач.
Another factor to consider is the grade of the Anavar since this could make a massive difference in determining if your difficult earned money is being spent carefully.
Еще одним фактором является качество Анавар, так как это может сделать огромную разницу в принятии решения, если ваш трудно сделал деньги тратятся разумно.
May I assure you of my delegation's full cooperation in any matter that may be of help to you as you seek to carry out your difficult tasks.
И позвольте мне заверить Вас в полноценном сотрудничестве моей делегации по любому вопросу, который помог бы Вам в усилиях по выполнению своей нелегкой задачи.
We wish to express our full support to you, Mr. President, in your difficult task of steering these discussions
Гн Председатель, мы хотели бы выразить Вам свою полную поддержку в осуществлении Вашей трудной задачи по руководству этими дискуссиями
Mr. President, I wish you all success in your difficult task at this decisive moment
Г-н Председатель, я желаю Вам всяческих успехов в выполнении Вашей сложной задачи на этом решающем этапе,
South Africa has considerable sympathy for your difficult task as the first President of the CD in 2006,
Южная Африка с большим участием относится к вашей трудной задаче в качестве первого Председателя КР в 2006 году,
I would also like to take this opportunity to express my best wishes for your success in your difficult task and to assure you of the full cooperation of my delegation.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы пожелать Вам всяческих успехов в выполнении Вашей сложной задачи и заверить Вас в готовности моей делегации к полному сотрудничеству.
once again of the fullest support of my delegation in your difficult task of conducting the consultations on nuclear disarmament.
в самой полной поддержке моей делегации в деле выполнения Вашей трудной задачи проведения консультаций по ядерному разоружению.
An additional factor to consider is the quality of the Anavar due to the fact that this can make a substantial distinction in making a decision if your difficult earned money is being spent sensibly.
Еще одним фактором является качество Анавар в связи с тем, что это может сделать огромную разницу в принятии решения, если ваши с трудом заработанные деньги тратятся с умом.
as well as to reiterate the assurance of Brazil's full cooperation in the discharge of your difficult task. Mr. Lampreia, Brazil.
еще раз заверить Вас в том, что Вы можете рассчитывать на всестороннее содействие Бразилии в выполнении Вашей сложной задачи.
to remind you that you can rely on the full support of the delegation of Mexico in carrying out your difficult task.
вы можете рассчитывать на полную поддержку делегации Мексики в выполнении вашей трудной задачи.
For this work to be able to engage realities of your difficult world, you need a process to provide answers,
Чтобы эта работа имела возможность вовлечь реалии вашего нелегкого мира, вам нужен процесс, чтобы дать ответы,
assure you of the full cooperation of my delegation in carrying out your difficult tasks.
заверить в полном сотрудничестве моей делегации в выполнении ваших нелегких задач.
to assure you that you will have its full support in the discharge of your difficult functions at this stage in the activities of the Conference.
заверить Вас в полной поддержке с ее стороны в выполнении Вами своих сложных обязанностей на данном этапе деятельности Конференции.
Mr. Secretary-General, we would like to reaffirm our full readiness to continue cooperating with you for the successful discharge of your difficult but noble mission.
Гн Генеральный секретарь, мы хотели бы подтвердить нашу полную готовность и впредь сотрудничать с Вами в успешном выполнении Вашей трудной, но благородной миссии.
Let me stress that you as well as incoming CD Presidents may rely on our full support in the process of fulfilling your difficult task.
Позвольте мне подчеркнуть, что вы, равно как и приходящие председатели, можете положиться на нашу полную поддержку в выполнении своей трудной задачи.
cooperation of the Burundian delegation for of Burundi towards the success of your difficult but and lofty important mission.
сотрудничать с Вами в деле обеспечения успеха Вашей сложной и важной миссии.
sense of humour in performing your difficult task.
которые Вы проявили при выполнении своей трудной миссии.
the… Party's Central Committee, congratulations and… best wishes for success in your difficult work… from a young engineer.
Секретаря ЦК ПОРП… сердечно поздравляю… и желаю успеха в этой трудной и ответственной работе… от имени молодого инженера.
cooperation in the discharge of your difficult and challenging task.
сотрудничестве Индонезии в выполнении вашей сложной и ответственной задачи.
Results: 1777, Time: 0.0514

Your difficult in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian