YOUR PROFESSIONAL in Russian translation

[jɔːr prə'feʃnəl]
[jɔːr prə'feʃnəl]
ваш профессиональный
your professional
вашей профессиональной
your professional
ваши профессиональные
your professional
ваше профессиональное
your professional
ваш профессионализм
your professionalism
your professional

Examples of using Your professional in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Content's relevance to your professional life.
Актуальность содержания для вашей профессиональной деятельности.
Thank you for your professional opinion.
Спасибо за ваше профессиональное мнение.
Saturn is your professional sponsor: It strengthens sense of duty
Сатурн- ваш профессиональный спонсор: он усиливает чувство долга
Loyalty to free speech and your professional dignity.
Верность друг другу свободного слова и вашей профессиональной чести.
And this is your professional opinion?
Это ваше профессиональное мнение?
Your Professional SEO& Web Analyzer Tools for 2019!
Ваш профессиональный SEO и веб- анализатор сайта 2019!
Is that your professional opinion?
Это ваше профессиональное мнение?
It's time to get your professional website.
Пришло время создать ваш профессиональный сайт.
What's your professional opinion?
Какое ваше профессиональное мнение?
Insert your recorded DVD into your Professional Navigator.
Вставьте записанный DVD в Ваш профессиональный навигатор.
That's your professional opinion?
Это ваше профессиональное заключение?
This status will accelerate your professional growth.
Этот статус ускорит Ваш профессиональный рост.
Well, Mr. Caffrey, what's your professional assessment of this piece?
Что ж мистер Кэффри, Какого ваше профессиональное мнение об этой картине?
Anniversary of our Army is your professional holiday.
День рождения нашей армии- ваш профессиональный праздник.
Agent May, your professional opinion.
Агент Мэй, ваше профессиональное мнение.
Mr. Thomas, can you give us your professional opinion of the Arson investigations?
Ћистер" омас, не могли бы вы сообщить нам ваше профессиональное мнение о расследовании поджога?
The site demonstrates everyone your professional portfolio.
Сайт демонстрирует всем Ваше профессиональное портфолио.
Does this look like the sort of thing Gimbley's capable of, in your professional opinion?
Похоже на то, что это мог сделать Гимбли? Нужно Ваше профессиональное мнение?
I want your professional opinion, if that's okay.
Вашего профессионального мнения, если не трудно.
Please accept my congratulations on your professional holiday- the Economists Day!
Примите мои поздравления с вашим профессиональным праздником- Днем экономиста!
Results: 251, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian