YOUR TERM in Russian translation

[jɔːr t3ːm]
[jɔːr t3ːm]
вашего мандата
your mandate
your tenure
your term
ваш срок
your sentence
your term
your period
вашего пребывания
your stay
your term
your tenure
your trip
your visit
your time
your vacation
throughout your sojourn

Examples of using Your term in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As you complete your term, Sweden's inaugural presidency under your competent leadership has already given us a solid institutional foundation,
Хотя Вы завершаете срок своих полномочий, г-н Председатель, шведское вводное председательство под Вашим компетентным руководством уже заложило для нас солидную институциональную основу,
As we come to end of your term as the President of the Conference on Disarmament,
Поскольку мы подходим к концу вашего мандата в качестве Председателя Конференции по разоружению,
Mr. President, I am sure that you will spare no efforts during your term to overcome the prevailing differences among key countries
Гн Председатель, я уверен, что в период своего мандата Вы будете не щадя сил преодолевать имеющиеся расхождения между ключевыми странами
since my delegation is taking the floor for the first time during your term of office, allow me to congratulate you on taking on this very important task
моя делегация впервые берет слово в ходе вашего мандата, позвольте мне поздравить вас со вступлением на этот весьма важный пост
Mr. JAKUBOWSKI(Poland): Mr. President, even though your term of office is running out, allow me first
Г-н ЯКУБОВСКИЙ( Польша)( перевод с английского): Г-н Председатель, хотя срок Вашего пребывания на этом посту уже подходит к концу,
Since this is the first time my delegation has taken the floor during your term in office, allow me to congratulate you on assuming the office of President of the Conference on Disarmament
Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово в период вашего пребывания в должности, позвольте мне поздравить вас с принятием поста Председателя Конференции по разоружению
as I am taking the floor for the first time during your term, I wish to say how pleased my delegation is that you are presiding over our debates
Гн Председатель, поскольку я впервые беру слово в ходе вашего мандата, я хочу сказать, что моя делегация весьма рада тому, что вы председательствуете в ходе наших дискуссий,
as my delegation is taking the floor for the first time during your term, I would like to congratulate you on the way in which you have been conducting our debates and confirm that you have my delegation's support.
Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово в период вашего мандата, мне хотелось бы поздравить вас с тем, как вы ведете наши дебаты, и заверить вас, что вы можете рассчитывать на поддержку моей делегации.
the Conference on Disarmament, and offer you our full cooperation during your term, particularly in drafting the annual report which this body transmits to the United Nations General Assembly.
заверить вас в нашем полном сотрудничестве в период вашего мандата, в частности при подготовке годового доклада, который данный орган препровождает Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
on behalf of the delegation of Mexico, to offer you my sincere congratulations today, as you begin your term as President of this Conference on Disarmament,
я хотел бы от имени делегации Мексики выразить вам сегодня искренние поздравления в связи с началом вашего мандата в качестве Председателя Конференции по разоружению,
Mr. DEMBINSKI(Poland): Mr. President, since your term of office as President of the Conference on Disarmament is about to expire,
Г-н ДЕМБИНСКИЙ( Польша)( перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку срок Вашего пребывания на посту Председателя Конференции по разоружению подходит к концу,
Sir, at a time when your term as President of this session is coming to an end,
Г-н Председатель, сейчас, когда ваш мандат в качестве Председателя этой сессии подходит к концу,
Your terms of parole are pretty specific-a job.
Твои условия досрочного освобождения довольно конкретны. Например,- наличие работы.
You might say in your terms, that we are gaining traction in your societies.
Вы можете сказать в ваших терминах, что мы получаем поддержку в ваших обществах.
To violate your terms of employment and to break the law.
Раз нарушили условия вашего трудоустройства и преступили закон.
On your terms.
На твоих условиях.
I don't like your terms.
Мне не по нраву ваши условия.
Consider your terms met.
Учитывая твои условия на свидание.
We will hand over your rental on your terms, whether monthly or daily.
Мы сдадим вам в аренду на ваши сроки, будь то месяц или день.
I accept your terms.
Я принимаю твои условия.
Results: 42, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian