ZONE FREE in Russian translation

[zəʊn friː]
[zəʊn friː]
зоны свободной
зону свободную
зоной свободной
зоне свободной
района свободного

Examples of using Zone free in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also Bolivia and Chile, as a zone free of weapons of mass destruction.
также Боливию и Чили как зону, свободную от оружия массового уничтожения.
we deeply regret that the conference on a Middle East zone free of nuclear weapons
была отложена конференция по ближневосточной зоне, свободной от ядерного оружия
the Palestinians has on international efforts to create a zone free of weapons of mass destruction in the region.
палестинцами оказывает на международные усилия по созданию зоны, свободной от оружия массового уничтожения, в этом регионе.
It is now realistic to envisage the whole southern hemisphere as a zone free of nuclear weapons.
В настоящий момент реально предвидеть превращение всего южного полушария в зону, свободную от ядерного оружия.
including the Arabian Gulf region, a zone free of nuclear weapons
включая регион Персидского залива, зоной, свободной от ядерного оружия
Such stability is a vital factor in establishing the conditions for a zone free of weapons of mass destruction.
Такая стабильность выступает в качестве насущного фактора для создания условий применительно к зоне, свободной от оружия массового уничтожения.
This achievement marks a step towards the achievement of a Middle East zone free of weapons of mass destruction.
Это событие означает шаг вперед на пути к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от всех видов оружия массового уничтожения.
in line with our principled position, we call for declaring the Middle East a zone free from all weapons of mass destruction.
в соответствии с нашей принципиальной позицией мы призываем объявить Ближний Восток зоной, свободной от всех видов оружия массового уничтожения.
Work should then also begin on a treaty establishing Africa as a zone free of all weapons of mass destruction.
Затем следует также приступить к работе над договором о превращении Африки в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения.
a workshop was convened in Geneva to discuss a draft paper on a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Женеве был проведен семинар, на котором обсуждался проект документа о зоне, свободной от оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке.
Jordan has supported all initiatives aimed at the establishment of a Middle East zone free of weapons of mass destruction.
Иордания поддерживает все инициативы, направленные на создание на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения.
Israel is still rejecting the demand of the States in the region that the Middle East be turned into a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction.
Израиль все еще отвергает требование государств региона о превращении Ближнего Востока в зону, свободную от ядерного оружия и другого оружия массового уничтожения.
We insist that the Middle East be a zone free from all weapons of mass destruction.
Мы настаиваем на том, чтобы Ближний Восток стал зоной, свободной от всех видов оружия массового уничтожения.
Such stability is a vital factor to establishing the conditions for a zone free of weapons of mass destruction.
Такая стабильность является одним из самых главных факторов в усилиях по созданию зоны, свободной от оружия массового уничтожения.
we hope to see the Middle East also become a zone free of weapons of mass destruction
мы надеемся увидеть, что и Ближний Восток также станет зоной, свободной от оружия массового уничтожения,
My country therefore appeals to the international community to take the measures necessary to transform the Middle East region into a zone free from all weapons of mass destruction.
Поэтому моя страна призывает международное сообщество принять необходимые меры по преобразованию Ближнего Востока в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения.
The Republic of Yemen once again calls for a Middle East zone free from weapons of mass destruction.
Республика Йемен вновь призывает к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения.
My delegation reiterates its call to turn the Middle East into a zone free of weapons of mass destruction.
Моя делегация вновь обращается с призывом превратить Ближний Восток в зону, свободную от оружия массового уничтожения.
Egypt continued to advocate the view that the Middle East should be a zone free of nuclear weapons,
Египет продолжает отстаивать точку зрения о том, что Ближний Восток должен быть зоной, свободной от ядерного оружия,
Jordan's aims in seeking to establish in the Middle East a zone free of weapons of mass destruction.
Цели Иордании в стремлении добиться создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения.
Results: 877, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian