ALL BOUNDARIES in Serbian translation

[ɔːl 'baʊndriz]
[ɔːl 'baʊndriz]
sve granice
all boundaries
all borders
all limits
all bounds
all the lines
all barriers
све границе
all borders
all boundaries
all limits
all bounds

Examples of using All boundaries in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Needless to say, of course, all boundaries in nature and in society are conditional
Наравно, да је сувишно говорити о томе, да су све границе у природи и друштву условне
Sports breaks all boundaries.
Sport je nešto što briše sve granice.
It crosses all boundaries….
Ovo je prešlo sve granice….
Kindness breaks all boundaries.
Drskost prelazi sve granice.
All boundaries are self-imposed.
Svako granice odredjuje samom sebi.
It is beyond all boundaries.
To je van svih granica.
Stories cut across all boundaries.
Priče prelaze sve granice.
I said it is all boundaries.
Рекао За све постоје границе.
About love that defies all boundaries.
O ljubavi koja prkosi svim granicama.
All boundaries are tossed aside.
Све моралне границе су избрисане.
This situation tramples over all boundaries of decency!
Ovo prelazi sve granice pristojnosti!
There are certain things that cross all boundaries.
Izgleda da neke stvari zaista prevazilaze sve granice.
When they do these drugs, all boundaries disappear.
Kada cveće govori, nestaju sve granice….
Mad, passionate love that crosses all boundaries.
Ludoj, strastvenoj ljubavi koja prelazi sve prepreke.
But it is so plainly human that it crosses all boundaries.
To je vec toliko nekulturno da prelazi sve granice.
Once we realize that we are everything we experience, all boundaries disappear.
Kad se zaljubimo u sopstveni život sve što nas ograničava, sve granice nestaju.
A singer who cuts across all boundaries of taste and style
Певачем који прекида све границе укуса, стила
It's universal message crosses all boundaries… and instills one… with the hope that it's not too late… to better ourselves.
To je univerzalna poruka koja premašuje sve granice… i ostavlja jednu… s nadom da nije prekasno… da se poboljšamo.
Stories cut across all boundaries, like"The Tales of Nasreddin Hodja," which were very popular throughout the Middle East, North Africa,
Priče prelaze sve granice. Poput" Priče Nasredin Hodže", koje su bile vrlo popularne na Srednjem Istoku,
From very beginning, the defense plan, which included protection of all boundaries, was doomed to failure,
План за одбрану који је обухватао одбрану читавих граница био је површан
Results: 475, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian