DO FOR US in Serbian translation

[dəʊ fɔːr ʌz]
[dəʊ fɔːr ʌz]
da učini za nas
do for us
da uradi za nas
do for us
радите за нас
you do for us
work for us
čine za nas
do for us
da učine za nas
do for us
da učinite za nas
do for me
да учини за нас
do for us
da urade za nas
do for us
раде за нас
work for us
do for us
чинити за нас
do for us

Examples of using Do for us in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What you do for us, others ask us a lot of money,
Шта радите за нас, други нам поставити много новца,
there is no end to what God will do for us, and to the blessing God will bestow.
nema kraja onome što Bog hoće da učini za nas, i blagoslovu koji će Bog dati.
Hi Cristi, first I want to start by congratulating yourself for what you do for us here, good health to you
Цристи Здраво, Прво желим да почнем честитајући ти за шта радите за нас овде, ви
there is no end to what He will do for us no end to the blessings He will bestow.
nema kraja onome što Bog hoće da učini za nas, i blagoslovu koji će Bog dati.
their politics have turned out wrong, and there's nothing they can do for us now.
loše i ne postoji ništa što bi oni sad mogli da učine za nas.
If our hearts are willing for absolute surrender there is no end to what God will do for us and to the blessing God will bestow.''.
Ako su nam srca spremna za to, nema kraja onome što Bog hoće da učini za nas, i blagoslovu koji će Bog dati.
You mean the Kennedy who said we should“ask not what our country can do for us… but what we can do for our country?”.
Кенеди рекао је да„ не треба да питамо шта наша земља треба да учини за нас него шта ми треба да учинимо за нашу земљу“.
Kennedy said we should not so quickly ask what our country can do for us, but what we can do for our country.
Кенеди рекао је да„ не треба да питамо шта наша земља треба да учини за нас него шта ми треба да учинимо за нашу земљу“.
is to do for ourselves what we hope others will do for us after death.
ми за живота учинимо за себе оно што се надамо да ће други чинити за нас после наше смрти.
The safer course, naturally, is to do for ourselves what we hope others will do for us after death.
Сигурнији пут је природно, да радимо за себе оно што се надмо да ће други чинити за нас након смрти.
is to do for ourselves during life what we hope others will do for us after death.
ми сами за живота чинимо оно што се надамо да ће други чинити за нас после смрти.
what we can do and what it can do for us is an essential part of your life,
оно што можемо учинити и шта то може учинити за нас је суштински део вашег живота,
Just maybe… you want to tell me a little bit now about who you are and what you can do for us.
Možda mi želite nešto malo reći odmah o tome tko ste i što možete učiniti za nas.
If we are grateful, we will not eagerly look at what others do for us, nor will we be envious
Ako smo zahvalni, nećemo olako gledati na ono što drugi čine za nas, niti ćemo biti zavidni
poop itself can do for us.
sama kaka mogu da učine za nas.
We both"rose above it" quite a few times+ forgave you two- so it's the least you can do for us- you noble people.-Linda-
Oboje smo se‘ izdigli' iznad toga više puta i vama dvoma sam oprostio, pa je najmanje što možete da učinite za nas, vi divni ljudi,
so rather than a big corporation deciding what machines can do for us, we can decide how we want machines to work for us..
tehnologijom koju kreiramo ovde, tako da umesto velikih korporacija koje odlučuju šta mašine mogu da učine za nas, MI odlučujemo kako želimo mašine da rade za nas..
it… quite a few times and forgave you two- so it's the least you can do for us… Linda- if you don't care what I say- shut up!
vama dvoma sam oprostio, pa je najmanje što možete da učinite za nas, vi divni ljudi, Linda- ako te je baš briga šta ja kažem, UĆUTI!
We can empower ourselves to do the things that doctors can't do for us, which is to use knowledge
možemo se osnažiti da uradimo one stvari koje lekari ne mogu da urade za nas, a to je da iskoristimo znanje
forgave you two- so it's the least you can do for us- you noble people.
vama dvoma sam oprostio, pa je najmanje što možete da učinite za nas, vi divni ljudi, Linda- ako te je baš briga šta ja kažem.
Results: 53, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian